ÎNTÂMPINAREA CRAILOR
"...au tapis-franc nous étions reunis"
L. Protat
Cu toate că, în ajun chiar, îmi făgăduisem cu jurământ să mă întorc devreme acasă, tocmai atunci mă întorsesem mai târziu: a doua zi spre amiazi.
L. Protat
Cu toate că, în ajun chiar, îmi făgăduisem cu jurământ să mă întorc devreme acasă, tocmai atunci mă întorsesem mai târziu: a doua zi spre amiazi.
Noaptea mă apuca în așternut. Pierdusem răbojul timpului. Aș fi
dormit înainte, dus, fără zgomotoasa sosire a unei scrisori pentru care
trebuia neapărat să iscălesc de primire. Trezit din somn sunt mahmur,
ursuz, ciufut. Nu iscălii. Mormăii numai să fiu lăsat în pace.
Ațipii iarăși, dar pentru scurtă vreme. Sărăcia de epistolă se
înființă din nou, însoțită de cruda lumină a unei lămpi. Mișelul de
poștaș găsise de cuviință să mă iscălească cu mâna lui. Nu-i fusei
recunoscător.
Urăsc scrisorile. Nu știu să fi primit de când sunt decât una, de la
bunul meu amic Uhry, care să-mi fi adus o veste fericită. Am groază de
scrisori. Pe atunci le ardeam fără să le deschid.
Asta era soarta ce o aștepta și pe noua sosită. Cunoscând scrisul,
ghicisem cuprinsul. Știam pe de rost nesărata plachie de sfaturi și de
dojane ce mi se slujea de-acasă cam la fiecare început de lună; sfaturi
să purced cu bărbăție pe calea muncii, dojane că nu mă mai înduplecam să
purced odată. Și, în coadă, nelipsita urare ca Dumnezeu să mă aibă în
sfânta sa pază.
Amin! în halul însă în care mă găseam mi-ar fi fost peste putință să
pornesc pe orice fel de cale. Nici în pat nu mă puteam mișca. Deșurubat
de la încheieturi, cu șalele frânte, mi se părea că ajunsesem în stare
de piftie. În mintea mea aburită miji frica să nu mă fi lovit damblaua.
Nu, dar în sfârșit mă răzbise. De o lună, pe tăcute și nerăsuflate,
cu nădejde și temei, o dusesem într-o băutură, un crailâc, un joc. În
anii din urmă, fusesem greu încercat de împrejurări; mica mea luntre o
bătuseră valuri mari. Mă apărasem prost și, scârbit de toate peste
măsură, năzuisem să aflu într-o viață de stricăciune uitarea.
O luasem numai cam repede și mă vedeam în curând silit să depun
armele. Mă lăsau puterile. În acea seară, eram în așa hal de sfârșeală
că n-aș fi crezut să mă pot scula nici să fi luat casa foc. Dar deodată
mă pomenii cu mine în mijlocul odăii, în picioare, uitându-mă speriat la
ceasornic. Mi-adusesem aminte că eram poftit la masă de Pantazi.
Ce noroc că mă deșteptase; mare noroc! Privii acum cu recunoștință
scrisoarea părintească; fără ea scăpam întâlnirea cu cel mai scump
prieten.
Mă îmbrăcai și ieșii. Era, spre căderea iernii, o vreme de lacrimi.
Deși nu plouase, tot era ud; jgheaburile plângeau, ramurile copacilor
desfrunziți picurau, pe tulpine și pe grilaje se prelingeau ca o sudoare
rece, stropi groși. Ăsta e timpul care îndeamnă cel mai mult la
băutură; rarii trecători ce se prefirau prin ceață erau mai toți
afumați. Un lungan, coborând prispa unei cârciumi, căzu grămadă și nu se
mai sculă.
Întorsei capul dezgustat. Birtul ales pentru acea seară fiind tocmai
în Covaci, luai o birjă, lucru cuminte, deoarece la sosirea mea,
ceilalți mosafiri erau la a doua țuică, iar oaspetele la a treia. Mă
arătai mirat că se înființaseră cu toții așa devreme; Pantazi însă mă
lămuri că el venise de-a dreptul de-acasă, iar Pașadia cu Pirgu de-a
dreptul și ei de la "club", vremea fiind prea urâtă ca să mai zăbovească
la aperitive.
Pantazi porunci încă un rând de țuici. Dar voia bună ce ne urarăm,
ciocnind, lipsea cu totul. Mă temui să nu adorm iar. În sala unde
grosolana petrecere negustorească pornise să se înfierbânte - era într-o
sâmbătă - masa noastră avea aerul unui ospăț de înmormântare.
Borșul cu smântână și ardei verde fu sorbit în tăcere. Niciunul din
meseni nu ridica ochii din taler. Pirgu, îndeosebi, părea frământat de o
mâhnire neagră. Aș fi deschis eu vorba dacă lăutarii n-ar fi început
tocmai un vals care era una din slăbiciunile lui Pantazi, un vals domol,
voluptos și trist, aproape funebru. În legănarea lui molatecă, pâlpâia,
nostalgică și sumbră fără sfârșit, o patimă așa sfâșietoare că însăși
plăcerea de a-l asculta era amestecată cu suferință. De îndată ce
coardele încălușate porniseră să îngaime amara destăinuire, sub vraja
adâncă a melodiei, întreaga sală amuțise. Tot mai învăluită, mai joasă,
mai înceată, mărturisind duioșii și dezamăgiri, rătăciri și chinuri,
remușcări și căințe, cântarea, înecată de dor, se îndepărta, se stingea,
suspinând până la capăt, pierdută, o prea târzie și zadarnică chemare.
Pantazi își șterse ochii umezi.
– Ah! zise Pirgu lui Pașadia, făcându-și privirea galeșă și glasul
dulceag, ah! cu valsul ăsta țin să te duc la lăcașul cel din urmă, cât
mai curând; cred că n-ai să mă faci s-aștept mult încă această
sărbătoare a tinerețelor mele. Ce frumos are să fie, ce frumos! și eu
beat, cu nenea Pantazi, voi stoarce întristatei adunări lacrimi
fierbinți luându-mi, în cuvinte mișcătoare, rămas bun de la în veci
neuitatul meu prieten.
Pașadia nu zise nimic.
– Da, urmă Pirgu, leșinându-și și mai mult glasul și privirea, are să
fie atât de frumos! Eu am să-ți duc căvălăriile pe pernă. Și, la șapte
ani, la parastasul cel mare, când au să te dezgroape, rămășag pun că au
să te găsească tot dichisit, tot scorțos, tot fercheș, fără un fir de
păr alb, murat în argint-viu și în spirt ca un gogoșar în sare și în
oțet.
Dar Pașadia nu-l asculta, se gândea aiurea. Scăpa de data asta Pirgu și mi-era necaz, deoarece n-aveam ochi să-l văd.
Rămânând de tânăr singur în București, de capul meu, mă ferisem să
intru-n cârd cu oricine, așa că din restrânsul cerc al cunoștințelor
mele, alese toate pe sprânceană, Gorică Pirgu n-ar fi făcut niciodată
parte dacă n-ar fi fost tovarășul nedespărțit al lui Pașadia, de care
aveam o evlavie nemărginită.
Pașadia era un luceafăr. Un joc al întâmplării îl înzestrase cu una
din alcătuirile cele mai desăvârșite ce poate avea creierul omenesc. Am
cunoscut de aproape o bună parte din aceia ce sunt socotiți ca faime ale
țării; la foarte puțini însă dintr-înșii am văzut laolaltă și așa
minunat cumpănite atâtea înalte însușiri ca la acest nedreptățit ce, de
voie, din viață, se hărăzise singur uitării. Și nu știu un al doilea
care să fi stârnit împotrivă-i atâtea oarbe dușmănii.
Auzisem că aceasta și-o datora în parte înfățișării. Ce frumos cap
avea totuși! Într-însul ațipea ceva neliniștitor, atâta patimă
înfrânată, atâta trufie aprigă și haină învrăjbire se destăinuiau în
trăsăturile feței sale veștede, în cuta sastisită a buzelor, în puterea
nărilor, în acea privire tulbure între pleoapele grele. Iar din ce
spunea, cu un glas tărăgănat și surd, se desprindea cu amărăciune, o
adâncă silă.
Viața lui, din istoria căreia i se întâmpla rar să dezvăluie ceva,
fusese o crâncenă luptă începută de timpuriu. Ieșit din oameni cu vază
și stare, fusese oropsit de la naștere, crescut pe mâini străine,
surghiunit apoi în străinătate la învățătură. Întors în țară, se văzuse
jefuit de ai săi, înlăturat, hărțuit, prigonit și trădat de toată lumea.
Ce nu se uneltise împotriva lui? Cu ce strigătoare nedreptate îi
fuseseră întâmpinate lucrările, truda de zi și noapte a jerfitei sale
tinereți, cum se învoiseră cu toții să-l îngroape sub tăcere! Din
grelele încercări de tot soiul prin cari trecuse atâția ani de restriște
și cari ar fi doborât un uriaș, această făptură de fier ieșise călită
de două ori. Pașadia nu fusese omul resemnării, încrederea în sine și
sângele rece nu-l părăsiseră în cele mai negre clipe; statornic în
urmărirea țelului, el înfrânsese vitregia împrejurărilor, o întorsese cu
dibăcie în folosul său. Ca dânsul nimeni nu știuse să aștepte și să
rabde, neclintit el pândise norocul la răspântie, îl înșfăcase și-l
siluise ca să-i poată smulge ceea ce, în chip firesc, i s-ar fi cuvenit
de la început fără caznă și zbucium. Odată ajuns se întrecuse, luase
văzul tutulor, îi uluise și-și făcuse, jugănar cumplit dar cu mănuși,
toate mendrele. Calea măririlor i se deschidea largă, netedă, acum însă,
că putea năzui la orice, nu mai voi el nimic și se retrase. Presupuneam
că la temelia acestei hotărâri ciudate a fost întrucâtva și teama de
sine însuși, fiindcă, sub învelișul de gheață din afară, Pașadia
ascundea o fire pătimașă, întortocheată, tenebroasă care, cu toată
stăpânirea, se trăda adesea în scăpărări de cinism. Cu veninul ce se
îngrămădise în inima sa împietrită, puterea l-ar fi făcut lesne
primejdios. Și nici o încredere la el în virtute, în cinste, în bine,
nici o milă sau îngăduială pentru slăbiciunile omenești de cari arăta a
fi cu totul străin.
Retragerea sa din politică mirase mai puțin totuși decât schimbarea
ce se petrecuse în felul său de trai. La vârsta când la alții începe
pocăința, el, care totdeauna slujise de pildă vie de cumpătare, se
năpustise deodată la desfrâu. Era aceasta darea pe față a unei vieți ce
dusese și până atunci în întuneric, sau reluarea unor vechi deprinderi
de cari râvna de a izbuti îl făcuseră să se dezbere un lung șir de ani? -
căci firesc nu era ca o asemenea năpârleală să fi avut loc de azi pe
mâine. Cum, nu știu, rar însă mi s-a întâmplat să văd jucător așa
frumos, crai așa ahtiat, băutor așa măreț. Dar se putea oare spune că
decăzuse? Nicidecum. De o sobră eleganță, plin de demnitate în port și
vorbire, el rămăsese apusean și om de lume până în vârful unghiilor. Ca
să prezideze o înaltă Adunare sau o Academie, altul nu s-ar fi găsit mai
potrivit. Cineva care nu l-ar fi cunoscut, văzându-l trecând seara,
când ieșea, țeapăn și grav, cu trăsura la pas după el, pentru nimic n-ar
fi voit să creadă în ce murdare și josnice locuri mergea acel impunător
domn să se înfunde până la ziuă. Pentru mine, priveliștea acelei vieți
avea ceva copleșitor, în ea bănuiam că se desfășura o întunecată dramă
sufletească a cărei taină rămânea nepătrunsă.
Dacă, încercând a reda întrucâtva trăsurile acestui nobil chip, am
stăruit atât, e pentru că n-am voit să scap prilejul de a-l face să
retrăiască înaintea ochilor mei, amintirea lui fiindu-mi scumpă.
Deosebit de cutreierătorul culcușurilor de noapte ale destrăbălării
bucureștene, în Pașadia, eu am cunoscut un alt om. Dar pe acela îl
întâlneam aiurea. La câțiva pași de Podul Mogoșoaiei, într-o uliță
singuratică, în umbra unei bătrâne grădini fără flori, se ridica,
neprimitoare și posomorâtă, o casă veche. Eram unul din rarii
privilegiați ce treceau pragul acelei bogate locuințe unde, până în cel
din urmă ungher, se resfrângea, sever, sufletul stăpânului.
Îl găseam în odaia lui de lucru, lăcaș de liniște și de reculegere,
în care nimic nu pătrundea din lumea din afară. În acea încăpere,
căptușită cu postav de fața iascăi și înconjurată peste tot de dulapuri
ferecate în pereți, cu geamurile perdeluite, câte neuitate ceasuri m-a
ținut, pironit în jilț, convorbirea oaspelui. Miezoasă și cuprinzătoare,
reținută și măiestrită, fără lăbărțări, razne și prisosuri, ea învăluia
în mreje puternice, uimea, răpea, fermeca. Pașadia era deopotrivă
meșter pe pană și în tinerețe zugrăvise frumos. Era de necrezut cât
citise. Istoria o cunoștea ca nimeni altul, ea desăvârșise la dânsul
darul înnăscut de a judeca fără să se înșele oamenii; multora pe atunci
în plină înălțare el le-a prevăzut, apropiata, trista prăbușire și nu
pot uita cum rostind cuvintele cobitoare ochii îi licăreau siniștri.
Pașadia Măgureanu! Am privit ca un har al Proniei simpatia ce dânsul a
avut pentru mine și mă mândresc de a fi ciracul acestui mare răzvrătit,
atât de stoic, căruia din toate cusururile ce-i găsea lumea, nu mă
învoiam a-i recunoaște decât unul singur - acela însă de neiertat:
prieteșugul cu Gorică.
Gore Pirgu era o lichea fără seamăn și fără pereche. Nesăratele lui
giumbușlucuri de soitar obraznic îi scoseseră faima de băiat deștept, la
care se adăogase - de ce nu se știe - și aceea de băiat bun, deși bun
nu era decât de rele. Acest chimiță avea un suflet de hengher și de
cioclu. De mic stricat până la măduvă, giolar, rișcar, slujnicar,
înhăitat cu toți codoșii și măsluitorii, fusese Veniaminul cafenelei
"Cazes" și Cerubinul caselor de întâlnire. Mi-a fost silă să cercetez
mai cu de-amănuntul ițele acestei firi uscate și triste care simțea o
atragere bolnavă numai pentru ce e murdar și putred. Pirgu avea în sânge
dorul vieții de dezmățare țigănească de odinioară de la noi, cu
dragostele la mahala, chefurile la mănăstiri, cântecele fără perdea,
scârboșeniile și măscările. Cu jocul de cărți ce-i slujea de meserie și
cu boalele lumești ce-l istoviseră înainte de vreme, acestea erau
singurele lucruri de cari știa să vorbească, întocmindu-i tot temeiul
hazului cu care le încânta celor ce-i prețuiau dobitocia. Și totuși pe
altcineva nu găsise ca să și-l facă tovarăș Pașadia care, de
altmintreli, îl desprețuia fățiș, jicnindu-l și umilindu-l fără cruțare
de câte ori se ivea prilejul.
– Vezi, te rog, îmi zise el, nu-l lasă pe vecinul dumitale să se sinucidă; uite-l, înghite cuțitul.
Într-adevăr, plin de zel, Gorică lucra în cega rasol cu cuțitul,
tăvălea bucata prin maioneză și, tot cu cuțitul, o băga adânc în gură.
Mă făcui că nu văd, nu aud. Pantazi se aplecă să caute ceva sub masă.
– În preceptele sale, urmă Pașadia, buna creștere elementară
glăsuiește: nici cuțitul în legume și pește, nici furculița în brânză
și, nici într-un fel cuțitul în gură. Dar asta de, pentru oameni fini,
feciori de boier, nu pentru mitocani, adunătură. Să faci râmătorul să
bea apă din fedeleș!
Pentru Pirgu, care se credea neîntrecut în cunoașterea obiceiurilor
lumei înalte, nu se putea înfruntare mai sângeroasă. Se reculese însă
repede și-i răspunse țanțoș lui Pașadia că avea să-l desființeze.
– Să mă slăbești cu mofturi de-astea, se rățoi el, că altfel întorc foaia. Ai îmbătrânit nebun...
Ca să împece lucrurile, Pantazi porunci să se destupe șampania ce,
după datina meselor noastre, se sluji în pahare mari. Pirgu nu lăsă să i
se toarne decât un deget, peste care adăogă aproape o litră de apă
minerală, niște borviz ușor. Din tuspatru era singurul care nu ducea la
băutură, se putea spune chiar că mai mult se făcea că bea, umflându-se
cu sprițuri cu sifon, cu sifon albastru. I se întâmpla rar totuși să nu
fie beat de dimineață și când se chirchelea se ținea de tot soiul de
pozne, după săvârșirea cărora, nițel obraz să fi avut numai, ar fi
trebuit să-i fie rușine să mai dea ochi cu lumea.
Închinând într-un glas în sănătatea lui Pantazi, iubitul nostru
oaspe, sorbirăm cu deliciu din băutura înviorătoare. Pirgu își muie doar
buzele și se strâmbă.
– Șampania fără muieri, bombăni el, nu face două parale.
Femeile fuseseră însă, în chip hotărât, pentru totdeauna înlăturate
de la mesele noastre. Toate încercările lui Gorică de a i se încuviința
să-și poftească o prietenă-două fuseseră zadarnice. Pantazi s-ar fi
învoit bucuros, dar Pașadia rămăsese neînduplecat. Ne mărgineam să
aruncăm scurte priviri cotoiești cucoanelor de la mesele vecine cari,
cam de obicei, ne răspundeau și ele cu ochiade șirete.
Cu căutătura-i tulbure și posomorâtă, Pașadia dezbrăca o durdulie
ovreică, așezată în fața lui, ceva mai departe. Mă întovărășii și eu la
această creștinească faptă, știind că nu supăram întru nimic pe marele
meu prieten. Conștientă de minunata ei frumusețe răsăriteană în deplină
înflorire, albă și mată ca un chip de ceară în care ochii de catifea
ardeau cu o flacără rece între genele de mătase, ea rămânea nemișcată,
nepăsătoare, în trufia fără margini a stirpei alese, așa ca străbunele
ei când erau târâte, despoiate, în târgurile de robi, sau trase, mai
târziu, pe scripetele lui Torquemada. Stând picior peste picior, rochia i
se ridicase până la genunchi, lăsând să i se vadă, pale, prin
străvezimea ciorapilor negri pulpele strunguite fără cusur. Când se
hotărî să și le acopere fu fără grabă și fără să roșească. Pirgu pisa cu
nerușinare o negustoreasă cu fața aprinsă sub suliman, înfoiată și
înzorzonată. Zâmbindu-i galeș, cu ochii pe jumătate închiși, el ridica
paharul, sorbea cu gingășie, apoi își lingea buzele cu poftă. Singur
Pantazi nu se uita la nimeni. Visătoare ca totdeauna, privirea i se
pierdea aiurea, blândă și tristă. El făcu semn să mai vie șampanie.
Dar Pirgu se-ntrecea cu gluma. Făcând din paharul golit ochian, cu
cealaltă mână trimetea sărutări trupeșei negustorese care se prăpădea de
râs. Pașadia îl sfătui să se astâmpere să nu dea de belea.
– Frumos ți-ar sta, îl întrebă el, să te vezi luat pe sus și dat afară?
Pirgu îl privi cu desprețuitoare milă.
– Mă crezi, pesemne, că sunt ca dumneata, să fiu dat afară cu una cu
două terchea-berchea, haimana? Cine nu mă cunoaște aici și oriunde, cine
nu mă iubește, unde nu sunt la mine acasă? Ca să-și dovedească spusele,
se ridică și trecu la masa negustoresei căreia-i pupă mâna și-i vorbi
la ureche, dete o raită și pe la alte mese, oprindu-se mai întâi la
aceea a frumoasei ovreice.
– M-a întrebat Rașelica, ne zise întorcându-se, cum un om așa fin ca
mine, fecior de boier, pot să mă adun cu oameni atât de ordinari? Era
furioasă. Am rugat-o să nu ia în seamă; unul, i-am spus, e un biet
bătrân stricat, a fost pe vremuri ceva de capul lui, dar acum s-a
zaharisit; celălalt e un copil.
Pașadia înghiți și tăcu. Îi urmai pilda. Nu-mi ascunsei admirarea de câtă lume cunoștea Pirgu.
Lume de tot soiul și de toată teapa, lume multă, toată lumea. Pe cine
nu cunoștea într-adevăr, unde nu pătrunsese? În zăvorâtele case ale
negustorimei sperioase și speriate, în ferecata cetățuie a ovreimei
îmbuibate de belșug, în șubredele cuiburi ale râiei ciocoiești,
pretutindeni, Gorică era primit cu brațele deschise, deși nu totdeauna
pe ușa din față. Rămâne de mirare cum nu insufla nicăieri scârbă și
teamă, cum nimeni nu voia să vadă că în potaia aceea măruntă ce se târa
și se gudura rânjind, pisma ținea deșteaptă și asmuța fără încetare
împotriva tutulor, o fiară spurcată și capie, pornită pe vrăjmășie, pe
vătămare, pe rău, părând a sluji soartei de unealtă de dezalcătuire și
de nimicire. Mârșăvia nu se sfia de altfel să și-o mărturisească,
făcându-și fală din isprăvi pentru cari legea ar fi trebuit să prevadă
pușcăria sau balamucul.
De școlar, își ducea prietenii la femei bolnave. Pentru asemenea
lucruri se bucura de o închipuire drăcească nesecată. Din ațâțarea la
desfrâu, căruia își închinase trupul și sufletul, își făcuse un
apostolat. Iscusit în samsarlâcuri și pezevenglâcuri, fusese faurul
ruinei câtorva feciori de bani gata și al căderii mai multor femei;
mulțumită lui, nume cunoscute se mânjiseră de necinste. Rar se petrecea
murdărie în care să nu fi fost amestecat și dânsul, și adesea numai
dintr-o crudă și fără sațiu poftă de a-și bate joc, pentru care nu se da
înapoi de la nimic: iscodirea, defăimarea, bârfeala, zâzania, pâra,
amenințarea cu darea în vileag a tainei încredințate sau smulse,
răvașele neiscălite - toate îi păreau deopotrivă de bune, fiecare după
cerință. Se năștea întrebarea ce ar fi trebuit dar să mai facă Gogu
Pirgu ca să treacă drept băiat rău?
Măgulit că-l admirasem, nu trebui să-l rog de două ori ca să
istorisească pățania cea din urmă a doamnei Mursă. Fu însă întrerupt de
plecarea Rașelichii. Cu pași mlădioși, ea se îndreptă spre masa noastră
ca să-și ia mantaua din cuierul vecin. Pirgu sări s-o ajute. Era cum nu
se poate mai bine Rașelica și de minune potrivită; trezita asemănare a
femeii cu floarea - o floare neagră de tropice, plină de otravă și de
miere - o deștepta fără voie mireasma caldă ce se răspândea, amețitor de
pătimașă, la fiecare din mișcările ei. De aproape însă, fără ca
frumusețea ei să-și piardă din strălucire, dânsa avea ceva respingător,
în ea se simțea, mai mult decât în alte femei, Eva, străina, dușmana
neîmpăcată și veșnică, împrăștietoare de ispită și de moarte. Privirea
ei liniștită, aplecându-se asupra colțului nostru, avu o scăpărare aspră
ciocnindu-se de a lui Pașadia.
O urma un fel de țingău adus din spate și cam deșelat, cu ochi
încercănați și sticloși, cu obrajii aprinși de o roșeață nesănătoasă. O
tuse seacă îl chinuia fără răgaz. În zâmbetul cu care își lua rămas bun
de la Pirgu, fu parcă durerea unei despărțiri pentru totdeauna.
– E Mișu, ne șopti Pirgu. E pe dric, ne lasă. L-a dat gata și p-ăsta;
doi bărbați în trei ani, bașca de ce-a mai forfecat pe de-alături.
Halal să-i fie, strașnică muiere, pe onoarea mea! Și către Pașadia: Ei,
și dumneata ai vrea să te arunci, crezi că te țin meșii? Spune, să știu,
să-ți fac vorba, intră chiar în vederile mele. În loc să răspundă,
Pașadia își sorbi paharul până la picătura cea din urmă.
– La adică, de ce te-ai codi? stărui Pirgu, tot îți sună coliva.
Parcă nu știe lumea că de mult, numai în miambal și-n magiun îți mai stă
nădejdea? Te vezi pe drojdii, caută să mori încai fericit...
Estimp, o vie mișcare se iscase în tot birtul. Mulți se sculară de la
masă, năpustindu-se spre ieșire. Se auzeau trâmbițări, treceau
pompierii. Băiatul care ne slujise ne spuse că nu fusese mai nimic: se
aprinsese un coș lângă Biserica Curtea-Veche, dar fusese stins înainte
să sosească tulumbele. Unii dintre meseni fiind stăpânii sau chiriașii
caselor din partea locului, fiecare își pierduse sărita, la gândul că
s-ar fi putut întinde și la el focul, atât de amenințător în acele uliți
strâmte, cu clădiri lipite una de alta.
Se deschise vorba despre Curtea-Veche căreia fără biserica cu turlă
verde ce-i poartă numele i-ar fi pierit până și amintirea. Cu
priceperea-i cunoscută, Pașadia ne înșiră cam tot ce se știa despre
acele locuințe ale vechilor domnitori. Nimic de seamă pe cât părea. Ca
întreg târgul, Curtea fusese arsă și rezidită de numeroase ori și
trebuie să fi acoperit o arie întinsă, rămășițe de temelii boltite
găsindu-se în întreagă mahalaua, de pildă sub birtul unde ne aflam. Cum
fusese Curtea era lesne de închipuit, semănând în mare cu mănăstirile,
cu trupuri de clădiri multe, pentru a putea sălășlui toată liota și
țigănia, fără întocmire, fără stil, cu nade, umpluturi și cârpeli,
vrednică să slujească în urâțenia ei, de decor ticăloșiei unei tagme
stăpânitoare plămădită din toate lepădăturile venetice și din belșug
altoită cu sânge țigănesc.
Îl întrebai dacă nu în nestatornicia domnilor și în teama de năvăliri
trebuie căutată pricina că nu s-a durat și la noi măreț și trainic ca
în Apus? Plăcerea nobilă de a zidi nu a lipsit unora din voievozi;
Brâncoveanu bunioară ridicase pe întinsele lui moșii curți bogate. Îmi
răspunse că nu; iubirea de frumos fiind unul din privilegiile popoarelor
de stirpe înaltă și printre acestea nu putea fi prenumărat și al nostru
care n-a dat civilizației nimic. Îi cășună apoi pe Brâncoveanu și,
smulgându-i cuca domnească, scufa de prinț al sfintei-împărății, cununa
de comite maghiar și lanțul sfântului Andrei al Rusiei, în câteva
trăsuri ni-l zugrăvi ca pe un bulibașă mehenghi, vânzător și slugarnic -
un suflet de rob. Că se molipsise și dânsul de frigurile de a clădi,
sădi și împodobi ce au bântuit la puternicii timpului său era adevărat,
dar de la nenorocitul acesta atât de bogat și care a domnit atunci când
tumultoasa înflorire a barocului era în toi ce-a rămas? Ce lasă după el:
stâlpii de la Hurez, pridvorul de la Mogoșoaia, Potlogii, ce?... - și
cu asemenea marda opăcită și pocăltită îndrăznim să ne mai lăudăm? Ar
trebui să se isprăvească odată pentru totdeauna cu istoriile astea că e
mai mare rușinea!
Ieșirea aceasta nu ne surprinse. Pașadia, privind și judecând cu o
neînduplecată asprime tot ce era românesc, mergea adesea cu înverșunarea
până la a fi de rea-credință. Ura ce mocnea într-însul neadormită, se
învolta și se învolbura atunci vajnică, uriașă, încingându-l ca un
jăratic, avântându-l ca un talaz. Cum nu i se putea tăgădui nici partea
lui de dreptate, găsii de prisos să mă ridic ca să apăr acel trecut,
vedeniei căruia pana mea datora o minunată tâmplă de icoane ce migălisem
în tinerețe cu o osârdie aproape cucernică. Nu fu nici nevoie deoarece
Pașadia, singur, reveni întrucâtva asupra severei sale păreri.
– E ciudat totuși, mărturisi el, deși ca artă le găsesc mai prejos
chiar decât amintirea lor istorică, vestigiilor acestea umile nu le pot
contesta deosebitul farmec. În fața celor mai neînsemnate, închipuirea
mea prinde aripi, mă simt mișcat, mișcat adânc.
– Eu unul te înțeleg, îi zise Pirgu, pentru că și dumneata ești o ruină, o ruină venerabilă, nu însă din cele bine păstrate.
Se râse. În felul acesta petreceam noi. Cultul lui Comus ne întrunea,
cam de o lună aproape zilnic, la prânz sau la cină. Dar adevărata
plăcere o aflam în vorbă, în taifasul ce îmbrățișa numai lucruri
frumoase: călătoriile, artele, literele; istoria - istoria mai ales -
plutind în seninătatea slăvilor academice, de unde îl prăbușea în noroi
gluma lui Pirgu. Era întristător cum, în nepregătirea sa, acest vrăjmaș
al slovei tipărite rămânea străin de ce se discuta. În Pantazi însă,
Pașadia întâlnise o minte clară, un spirit înarmat și liber; un cuvânt
mă temeam a nu pierde din luminosul lor schimb de vederi și de
cunoștințe și faptul că mi-au rămas însemnările ce aveam grija să iau de
ele, mă consolă, dacă nu mă și despăgubește, de toate pierderile de
lucruri ce am suferit de la război încoace.
Spre marea mea părere de rău, în acea seară zaifetul trebuia să se spargă devreme; Pașadia pleca spre miezul nopții la munte.
– Voi aștepta cu nerăbdare, zise el, ziua întoarcerii, ca să ne
revedem, la mine. Și către Pirgu: Aranjăm și un mic pocher, nu e așa? -
mai înveți jocul.
Pe dată, Pirgu se aprinse de o mânie grozavă de care, ca să se
ușureze, icni pe nerăsuflate un potop de scârbe, trecând de la
înjurăturile surugiești la ocările de precupeață și la blestemele de
chivuță. Aflarăm că înainte de masă, la tripou, Pașadia, care-l juca pe
Pirgu cu dușmănie, îl scuturase, într-o întâlnire uriașă, de toate
paralele. Pirgu pierduse douăzeci și cinci de poli și mai rămăsese dator
încă atât.
Ca să-l potolească, Pantazi îl întrebă dacă are nevoie de bani. Pirgu
răspunse mândru că nu, ceea ce ne miră chiar după ce-l văzurăm scoțând,
dintr-un plic, un teanc de sutari. Jucase toată noaptea, într-o casă
particulară, la Arnoteni, drum-de-fier și se umpluse. Pașadia îi ceru
datoria.
– Asta nu! zise Pirgu.
Pantazi plăti, împărțind bacșișuri grase băieților și lăutarilor.
Plecarăm. Dar la ieșire, trăsura închisă care îl aștepta pe Pașadia în
ulicioara îngustă din fața birtului nu putu să miște înainte din pricina
unui ghem de oameni ce, în râsete și țipete, se rostogoli până lângă
noi. În mijlocul învălmășelii, urlând ca o fiară, o femeie se lupta cu
trei vardiști țepeni ce abia puteau s-o dovedească. Pomenindu-ne cu ea
aproape în brațe, tuspatru deterăm un pas înapoi.
Bătrână și veștejită, cu capul dezbrobodit și numai zdrențe toată, cu
un picior desculț, ea părea, în turba-i cumplită, o făptură a iadului.
Beată moartă, vărsase pe ea și o trecuse neputința, ceea ce umplea de o
bucurie nebună droaia de derbedei și de femei pierdute ce-i făceau alai
strigând: "Pena! Pena Corcodușa!"
Băgai de seamă că Pantazi tresări deodată și păli. Dar, la vederea
noastră, Corcodușa fu cuprinsă de o furie oarbă. Ce ne fu dat să auzim
ar fi făcut să se cutremure inima cea mai păgână. Pirgu însuși rămase cu
gura căscată.
– Ascultă cu atenție și memorizează, îi șopti Pașadia, ai ocazia să-ți completezi educația de acasă.
Vardiștii îndepărtară bețiva. Pantazi intrase în vorbă cu o fetiță
ce, zâmbind, își ațintise tot timpul asupra acelei triste priveliști a
nemerniciei omenești uitătura vioaie și semeață, întrebând-o dacă știa
cine era ticăloasa bătrână care acum se trântise în mijlocul podului, ca
ursul, și nu mai voia să se scoale.
– E Pena Corcodușa, răspunse fetița. S-a îmbătat iar. Când e trează e cumsecade, dar dacă se ciupește, face urât.
După ce-i strecură ceva în mână, Pantazi o mai descusu pe fată.
Aflarăm că Pena trăia pe lângă Curtea-Veche, sta la biserică la pangar,
făcea treabă prin piață. Îndeletnicirea ei de căpetenie era să scalde
morții. Fusese și la balamuc mai demult.
Cu mare caznă vardiștii izbutiseră să o ridice. Când se văzu în
picioare și dete iar cu ochii de noi, se zbârli din nou, gata să reia
de-a capul prietenoasa-i întâmpinare, fiind însă smucită se înecă și
glasul i se pierdu în bolboroseli.
– Crailor, ne mai strigă totuși. Crai de Curtea-Veche.
Vorbise prin ea oare altcineva, de altădată - cine știe? Dar ca
această zicere uitată, demult scoasă din întrebuințare, nimic pe lume nu
cred să-i fi putut face lui Pantazi atâta plăcere. I se luminase fața,
nu se mai sătura de a o rosti.
– E într-adevăr, recunoscu Pașadia, o asociație de cuvinte din cele
mai fericite; lasă pe jos "Curtenii calului de spijă", cu aceeași
însemnare, din vremea lui Ludovic al treisprezecelea. Are ceva ecvestru,
mistic. Ar fi un minunat titlu pentru o carte.
– Nefericită Pena, murmură Pantazi cu melancolie, după un răstimp de
tăcere, sărmană ființă, aș fi crezut eu să te mai întâlnesc? De câte
nu-mi aduci aminte!
– Cum , o cunoști? întrebă mirat Pirgu.
– Da, e o istorie veche; o istorie de dragoste, și nu de toate
zilele. Era pe vremea războiului din șaptezeci și șapte. Nu cred să fi
pierit încă via amintire ce rușii au lăsat aici femeilor, femeilor de
toată teapa. A fost o curată nebunie. Pe rogojină, ca sub pologul de
horbotă, ploaia de ruble acoperea lacome Danae. În București, muscalii
aflaseră o Capua. Cocoanele nu mai aveau ochi decât pentru ofițerii
ruși. Dar acela după care turbaseră toate era Leuchtenberg-Beauharnais,
frumosul Serghie, nepotul împăratului. Zadarnic însă așteptară să-i cadă
batista. Căci întâmplarea îl aruncase, din întâia noapte, în brațele
unei femei de rând și din brațele acesteia nu s-a mai putut desprinde.
Era o fată de mahala, nu prea tânără, puțin căruntă la tâmple; o știam
de la balurile mascate și de la grădinile de vară. Fermecul acestei
ființe, de obicei posacă, mai mult ciudată decât frumoasă, îi sta în
ochi, niște ochi mari verzi, verzi-tulburi, lături de pește cum le zice
românul, genați și sprâncenați, cu privirea cam rătăcită. Să fi fost
alții nurii ce țesură mreaja în care fu prinsă inima ducelui? - se
poate; e netăgăduit însă că, împărtășită de amândoi deopotrivă, o
pătimașă iubire se aprinse între floarea-de-maidan și Făt-frumosul în
ființa căruia se resfrângeau, întrunite, strălucirile a două cununi
împărătești. Rămăsese lucru hotărât ca, după război, Pena să-și urmeze
domnul și stăpânul în Rusia. Leuchtenberg s-a dus să moară ca un cruciat
în Balcani. I-am însoțit trupul până la Prut. În seara de 19 octomvrie,
șaptezeci și șapte, trenul mortuar, cu un vagon preschimbat în
paraclis-arzător unde, între o risipă de făclii și de candele, preoți în
odăjdii și cavalerigarzi în platoșe poleite privegheau racla ascunsă
sub flori a eroului, a trecut prin București, oprindu-se numai câteva
clipe pentru a primi onorurile. Din mulțime se ridică un țipăt sfâșietor
și o femeie căzu grămadă. Ați înțeles cine era. Când s-a deșteptat, a
trebuit s-o lege.
Sunt de atunci treizeci și trei de ani.
Pantazi își scutură țigara. Trista istorie a Penei nu ne făcu nouă
mai puțină plăcere decât lui neprețuita ei ocară. Pașadia își luă rămas
bun și se urcă în caretă.
– Iepure și călătorie sprâncenată, îi strigă Pirgu.
Acum, Gorică se împleticea și i se încurca limba. Îi trebui oarecare
caznă ca să ne spuie că jucase ca un părinte; răposatul "Pocher" în
ființă n-ar fi jucat mai bine.
– Cu toate astea am intrat mesa, se văicări el, am intrat și nu pot
afla mângâire. Dar are să mi-o plătească, și scump, caiafa asta bătrână,
am să-l curăț.
Se ținu de capul nostru să mergem cu el.
– Haideți domnilor, ne îmbie, haideți, nu vă duc eu la rău. Îl întrebarăm unde?
– La Arnoteni, ne răspunse, adevărații Arnoteni.
Nu pentru întâia oară stăruia Pirgu să ne ducă acolo. Ca să ne scăpăm
de el, îi făgăduirăm să-l însoțim oricând altă dată, oriunde, numai în
acea seară nu. La podul Mogoșoaiei ne despărțirăm, Pirgu luând-o spre
poștă, noi spre Sărindar. Noaptea era umedă și rece, ceața se făcea tot
mai deasă. Mă gândeam tocmai cum să mă văd mai degrabă acasă, în pat,
când Pantazi, după obiceiul lui, mă rugă să rămân cu el. Mai era chip să
mă împotrivesc, de hatârul lui ce nu eram în stare? Căci dacă de
Pașadia aveam evlavie, de Pantazi aveam slăbiciune, una pornește de la
cap, cealaltă de la inimă, și oricât s-ar-ține cineva, inima trece
înaintea capului. Omul acesta ciudat îmi fusese drag și înainte de a-l
cunoaște, într-însul mi se părea că găsisem un prieten de când lumea și
adesea, mai mult chiar, un alt eu-însumi.
CELE TREI HAGIALÂCURI
"C'est une belle chose, mon ami, que les voyages..."
Diderot
Un prieten de când lumea, așa-mi păruse deși înainte de anul acela - 1910 - nici nu-i bănuisem măcar ființa pe lume. Se ivise în București cam o dată cu întâile frunze. De atunci îl întâlnisem mereu și pretutindeni.
Diderot
Un prieten de când lumea, așa-mi păruse deși înainte de anul acela - 1910 - nici nu-i bănuisem măcar ființa pe lume. Se ivise în București cam o dată cu întâile frunze. De atunci îl întâlnisem mereu și pretutindeni.
De la început îmi făcuse plăcere să-l văd, cu timpul căutasem chiar
prilejul. Sunt ființe cari prin câte ceva, uneori fără a ști ce anume,
deșteaptă în noi o vie curiozitate, ațâțându-ne închipuirea să făurească
asupra-le mici romane M-am mustrat pentru slăbiciunea ce-am avut de
asemenea ființe; nu destul de scump era s-o plătesc în pățania cu sir
Aubrey de Vere? De data asta, peste curiozitate se altoia covârșitor un
simțământ nou: o apropiere sufletească mergând până la înduioșare.
Să fi fost pentru că omul era așa de fermecător de trist? Cu putință,
la dânsul numai ochii spunând atâtea. Cam afundați sub bolta
sprâncenelor și de un albastru rar, privirea lor, nespus de dulce, părea
a urmări, înzăbrănită de nostalgie, amintirea unui vis.
Ei întinereau straniu această făptură care nici altmintreli nu-și
trăda vârsta, luminau fruntea senină, desăvârșeau înfățișarea nobilă
ce-i întipărea mata paloare a feței smede și trase, prelungită de o
țăcălie moale ca mătasea porumbului, a cărei coloare o avea chiar. Cam
aceeași era și coloarea îmbrăcămintei ce purta de obicei, la dânsul moi,
molatece, mlădioase fiind toate, și port, și mișcări, și grai. Era un
obosit, un sfios sau un mare mândru. Totdeauna singur el se strecura în
viață aproape furișându-se, căutând a se pierde în gloată; era însă
între aceasta și dânsul așa nepotrivire, că simplicitatea sa dinafară,
vădit voită pentru a trece nebăgat în seamă, atingea tocmai scopul
dimpotrivă, ajungea să fie bătătoare la ochi și-i da un aer și mai
străin.
Străin totuși nu era. A român nu semăna iarăși: prea vorbea frumos
românește, la fel ca franțuzește, poate ceva mai cu greutate. Fusesem
adesea vecini de masă, azi la unul din birturile de frunte, mâine pe
prispa vreunei cârciumi. Mulțumire simțeam de câte ori îl aveam aproape,
locul însă unde tristețea lui afla în mine un răsunet atât de adânc
încât îl făcea să-mi pară un alt eu-însumi era Cișmigiul, Cișmigiul de
atunci, singuratic și lăsat în sălbăticie.
Sub înalții copaci, în amurg, necunoscutul își plimba melancolia. El
pășea grav, sprijinindu-se în bățul său de cireș, străbătea încet
aleiele, fumând, oprindu-se uneori dus pe gânduri. Dar cari puteau fi
ele ca, năpădindu-l, să-l miște până la lacrimi?
Se înstelase de mult când, fără grabă, visătorul se îndura în sfârșit
să plece. Mergea să cineze. Spre miezul nopții se înființa iar la vreun
loc de băutură unde sta cât mai târziu, până la închidere. Mai zăbovea
apoi pe uliți întru așteptarea zorilor.
Am spus că-l întâlneam peste tot. Într-atât mă deprinsesem cu el că o
zi de se întâmpla să nu-l văd îi simțeam lipsa. Zărindu-l odată la
gară, luând Aradul, m-a cuprins o părere de rău copilărească la gândul
că ar fi plecat pentru totdeauna prietenul necunoscut, omul care privea
cu ochi duioși cerul, copacii, florile, copiii...
L-aș fi uitat anevoie, amintirea fiindu-i strâns legată de Cișmegiu
căruia îi rămăsesem credincios chiar în timpul marilor ploi ce au căzut
înainte de ivirea cometei din acea vară. În apriga înviorare a verdeții
bete de umezeală și pustie cu desăvârșire, grădina dezvelea spre seară,
când se însenina vremelnic, frumuseți nebănuite. Și în cea mai minunată
dintre seri, avui pe podul cel mare al lacului plăcuta surprindere de
a-mi regăsi amicul.
Rezemat de șubredul parmaclâc, el își ațintea privirea asupra albei
scânteieri a luceafărului răsărind. Văzându-mă cu o țigară aprinsă, veni
să-mi ceară foc și focul acesta fu de ajuns ca să topească dintre noi
orice gheață. Aflai că nici eu nu eram pentru dânsul un străin: ne
întâlneam atât de des. Așteptase numai prilejul să-mi poată face
cunoștința și mulțumea împrejurărilor că i-l dase tocmai în acea seară.
– În fața Frumosului, lămuri el, singurătatea devine apăsătoare și e o
seară prea frumoasă, domnule, o seară de basm și de vis. Asemenea seri
se întorc, zice-se; de demult în taina lor le plăcea meșterilor cei
vechi să întruchipeze unele legende sacre, rareori însă penelul celor
mai iscusiți chiar a izbutit să le redea umbra limpede în toată
albastra-i străvezime. E seara izgonirii Agarei, seara fugii în Egipt.
Pare că, fascinată, vremea însăși își contenește mersul. Și în văzduhul
fluid nici o adiere, în frunzișuri nici un murmur, pe luciul apei nici
un fior...
Astăzi, după atâția ani, îmi pare că-l mai aud. Vorbea măsurat și
rar, împrumutând spuselor cât de neînsemnate farmecul glasului său grav
și cald pe care știa să-l mlădieze și să-l învăluie, să-l urce sau să-l
coboare cu o fericită măiestrie . L-am însoțit ascultându-l cu o plăcere
crescândă în umbra acelei seri aproape mistice căreia el îi resfrângea
în ochi albastrul adânc și în întreagă făptura sa liniștea nesfârșită,
nu m-am săturat să-l ascult toată noaptea. Dar, pentru câte avea de
povestit, o singură noapte nu era de ajuns așa că, despărțindu-ne, spre
dimineață, am luat întâlnire pentru seara următoare când s-a petrecut la
fel, și apoi iar și iar, fără întrerupere, în șir, aproape trei luni...
...din rarele plăcute ale vieții mele. Cu cât scădea ziua ne
întâlneam mai devreme, ne despărțeam mai târziu. Să nu mai fi fost zi
deloc ca să fi rămas mereu împreună, rău nu mi-ar fi părut; cu dânsul nu
mi s-ar fi urât o veșnicie. Nimic mai monoton totuși ca felul de a ne
petrece timpul. Masa o prelungeam până spre miezul nopții, la vorbă pe
care o urmam la aer liber, cutreierând, calmi peripateticieni, ulițe
pustii prin mahalale necunoscute unde ne rătăceam adesea, uitam că ne
aflăm în București. Uneori, la loc deschis, omul se oprea ca să
privească îndelung cerul, din ce în ce mai frumos către toamnă și
căruia-i cunoștea toate stelele. Când era vreme rea, mergeam la el
acasă.
Locuia pe liniștita stradă a Modei, la catul al doilea al unei
clădiri ce aparținea regelui Carol, la o franțuzoaică bătrână care-i
închiriase două încăperi, bogat mobilate în gustul greoi de acum
cincizeci de ani, un salon în față și o odaie de dormit în fund,
despărțite printr-un geamlâc înalt. La belșugul de abanos și de mahon,
de mătăsării, de catifele și de oglinzi - acestea de toată frumusețea,
fără ramă și cât peretele - iubirea de flori a chiriașului, împinsă la
patimă, adăoga o nebunească risipă de trandafiri și de tiparoase ce,
împreună cu lumânările pe cari le găseam aprinse, în cele două
candelabre de argint cu câte cinci ramuri, oricând am fi venit, puneau
locuinței pecetea unui lux ales, alcătuind oaspelui meu un cadru în așa
armonie cu ființa sa că, amintirea mea, dintr-însul nu-l pot desprinde.
Dar încântarea începuse: omul vorbea...
Povestirea unduia agale, împletind în bogata-i ghirlandă nobile flori
culese din literatura tutulor popoarelor. Stăpân pe meșteșugul de a
zugrăvi cu vorba, el găsea cu ușurință mijlocul de a însemna, și încă
într-un grai a cărui deprindere o pierduse, până și cele mai alunecoase
și mai nehotărâte înfățișări ale firii, ale vremii, ale depărtării, așa
că amăgirea era întotdeauna deplină. Ca în puterea unei vrăji, cu dânsul
am făcut în închipuire lungi călătorii, călătorii cum nu-mi fusese dat
nici să visez... omul vorbea. Înaintea ochilor mei, aievea, se desfășura
fermecătoare trâmba de vedenii.
Străjuiau pe înălțimi ruine semețe în falduri de iederă, zăceau
cotropite de veninoasă verdeață surpături de cetăți. Palate părăsite
ațipeau în paragina grădinilor unde zeități de piatră, în veșmânt de
mușchi, privesc zâmbind cum vântul toamnei spulberă troiene ruginii de
frunze, grădinile cu fântâni unde apele nu mai joacă. Beteala lunii
pline se revarsă peste vechi orășele adormite; pâlpâiau pe mlaștini
văpăi zglobii. Puhoiul de lumini poleia noroiul metropolelor uriașe
aprinzând deasupra-le ceața cu un pojar. De funinginea și de mucegaiul
lor fugeam însă repede; la zare neaua piscurilor sângera în amurg. Și
plecam să cunoaștem amețeala aprigă a culmilor, lăsam în urma noastră
înflorite poiene, urcam prin brădet, adulmecați de șoapta pâraielor
resfirate sub ferigi, urcam, beți de aerul tare, mai sus, tot mai sus.
La picioarele noastre, între costișe pleșuve și dâmburi încomate de
codri stufoși, văile se așterneau de-a lungul albiei șerpuite a râurilor
ce se pierdeau departe, în aburul câmpiilor grase. Un lung freamăt se
înălța ca o rugăciune. În pacea singurătății nemărginite priveam în
slavă rotirea vulturilor deasupra negrelor prăpăstii, iar noaptea ne
simțeam mai aproape de stele. Dar curând începea să viscolească și să
geruie și coboram către miazăzi, în ținuturile cu dulci nume unde toamna
lâncezește până în primăvară, unde totul, suferința, moartea chiar,
înveșmântă chipul voluptății. Mireasma florilor de oleandru se așternea
amară deasupra lacurilor triste ce oglindă albe turle între funebri
chiparoși. Peregrini cucernici mergeam să ne închinăm frumosului în
cetățile liniștii și ale uitării, le cutreieram ulițele în clină și
piețele ierboase, veneram în vechi palate și biserici capodopere
auguste, ne pătrundeam de suflul Trecutului contemplându-i vestigiile
sublime. Corabia aluneca încet între țărmurile lăudate ale mărilor elene
și latine; stâlpii capiștii în ruină răsăreau din crângul de dafini. O
grecoaică ne zâmbea dintr-un pridvor perdeluit de iasomie, ne tocmeam cu
neguțători armeni și jidovi prin bazare, beam cu marinarii vin dulce în
tractire afumate unde jucau femei din buric. Ne amețea forfoteala
pestriță din schelele scăldate în soare cu legănarea molcomă a
catartelor, ne fermeca lina tăcere din cimitirele turcești, albul răsfăț
al orașelor răsăritene tolănite ca niște cadâne la umbra cedrilor
trufași, lăsam să ne fure vraja albastră a Mediteranei până când
copleșiți de toropeala cerului său de smalț și înăbușiți de vântul
Libiei, ieșeam la ocean. Spre miazănoapte, din jocurile umezelii cu
lumina, se isca pentru văzul uimit o nesfârșită desfătare. Razele
piezișe daureau viu burhaiul, destrămau tortul brumelor în toate fețele
curcubeului și erau, la fel niciodată, împurpurări grele în asfințit,
apoase străvezimi viorii și sure în serile lungi de vară, feerica
strălucire a zorilor boreale deasupra nămețirilor de ghețari. Ne
înturnam apoi spre tropice, trăiam cu săditorii visul galeș al Floridei
și al ostroavelor Antile, pătrundeam, pe urma "vânătorilor de orchidee",
în verdea întunecime a selbelor Amazonului scăpărând de zboruri de
papagali. Nimic nu scăpa cercetării noastre lacome, descopeream guri de
rai pierdute pe întinsul oceanului pașnic unde, sub constelații noi,
încrucișam îndelung, ne îndrumam spre țările mirodeniilor, spre leagănul
civilizațiilor străvechi, sărbătoream ivirea primăverii la Ise, ne
scufundam în tainica pierzanie a nopților chinezești și indiene, ne
înfiora aromeala serilor pe apă la Bangkok. Vântul fierbinte alinta lin
clopoțeii argintii ai pagodelor, înclina foile late de plibani. Uitam de
Europa, din ea tot ce admirasem ne părea acum atât de pipernicit și de
șters. Și purcedam mereu, în căutare de zări mai adânci, de păduri mai
bătrâne, de grădini mai înflorite, de ruine mai mărețe; mulțumire nu mai
aflam decât atunci când frumusețea sau ciudățenia făcea să ne credem pe
tărâmul visului; oricare ar fi fost însă minunăția datorită jucăriei
firei sau trudei omenești, mult nu ne reținea și porneam iarăși,
străbăteam sumbre meleaguri și râpoase singurătăți, ocoleam jalea
pustietăților sterpe, groaza smârcurilor fetide ca să ne întoarcem cât
mai repede la mare.
Marea...
Lucie ca o baltă, oglindind, la adăpostul toartelor coastei,
pirozeaua tăriei și mărgăritarul norilor, florie ca o pajiște sau
scânteind ca o mișună de licurici, searbădă și domoală sau vie, verde și
vajnică, avântându-se spumegând spre cerul căruia îi e fiică, de ea
vorbea cu păgânească evlavie, pomenindu-i doar numele glasul i se pogora
tremură ca și cum ar fi mărturisit o taină sau îngânat o rugă. Pentru
slăvirea ei, uriașa putere în mișcare a rotundului, matca a tot ce viază
neîncătușata și neprihănita, i se părea că graiul omenesc nu e
îndeajuns vrednic și că înșiși poeții cei mai cu renume încumetându-se a
o cânta păliseră. La dânsa îi era gândul, ca într-o scoică, ea răsuna
în inima lui fără sfârșit, într-însa, care fusese patima întregii lui
vieți, dorea să-și afle și mormântul...
...tăcea acum cu privirea pierdută în gol. De la un ceas, simțeam cum
ceva greu mă apăsa pe piept, îmi strângea tâmplele. Omul acesta deprins
cu vântul iute de la larg, cu mirosul salubru de vâsc marin, avea
groază de ferestrele deschise și trăia într-un aer închegat, împâclit de
fum, zaharisit de miresme grele. Târziu, flăcările lumânărilor
încremeneau țepene și, din când în când, se auzea scuturându-se cu un
foșnet înnăbușit câte un trandafir.
Nu era singura lui ciudățenie. Mi-aducea uneori aminte de acel tânăr
englez a cărui tristă istorie am scris-o. Avea același fel neprețuit de a
tivi descrierile de călătorii cu amănunte istorice rare; și el ținuse
să întrebe fiecare colț de tărâm sau de apă la ce fusese în trecut
martor, îmbinând pretutindeni priveliștea de azi cu vedenia de
odinioară. Îi plăcuse să viseze în fața stâncii de pe care Sapho se
aruncase în valuri, a țărmului unde se înălțase rugul lui Pompei. Ici fu
răpusă frumoasa Ines, colo muri închis regele nebun. Dar pe când
vastele peisagii ce sir Aubrey zugrăvea dintr-un cuvânt erau
pustii de suflare omenească, ca după un potop, în ale noului prieten se
îmbulzea, în pitorești veșminte, o lume întreagă: șeici și pașale, emiri
și hani, rajahi și mandarini, preoți și călugări de toate legile și
tagmele, zodiași, pustnici, vrăjitori, vraci, căpetenii de seminții
sălbatice cărora le fusese oaspe sau tovarăș de petrecere și vânătoare
și trebuie să le fi intrat în voie și să le fi fost pe plac la fel ca
numeroșilor săi prieteni din Europa, așa cum știa să se arate, liniștit,
blajin, îngăduitor, fără fudulie și prejudecăți de rând, de o curtenie
binevoitoare, nesilită, ce trăda în el un boier mare în înțelesul înalt
al cuvântului, unul din păstrătorii cei din urmă a ceea ce "vechiul
regim" avea mai simpatic și mai ademenitor. Și nu mă întrebam atât cine
era acel domn Pantazi - așa părea că-l chema - omul pătimaș după Frumos
și adăpat la izvorul tutulor cunoștințelor, care citea în original pe
Cervantes și pe Camoëns și vorbea cu cerșetorii țigănește, cavalerul
Sfântului-George al Rusiei, cât mă ciuda pricina tristeții acelui
răsfățat al soartei, taina acelei line melancolii ce-i adumbrea așa
romantic ființa și se oglindea nesfârșită în priveliștea atâtor ceruri,
atâtor mări și limane. Cu încetul, la evocarea lor se deșteptase în mine
un suflet nou, un suflet de nomad cu nostalgii sfâșietoare, mă încindea
dorul de ducă, mă înfrigura ispita plecărilor spre necunoscut, fermecul
îndepărtatelor pribegiri și, la gândul că aș rămâne până la capăt robul
unui petec de pământ, osândit a mă frământa și istovi fără mulțumire
într-un ocol restrâns, sufeream cumplit, mă simțeam abătut până la
deznădejde. Asemenea acelei suliți măiestre ce singură avea darul să
tămăduiască rănile ce făcuse, numai istorisirile ciudatului prieten îmi
mai puteau alina răul, mulțumită lor mă pierdeam în lumea visărilor
ca-ntr-o beție, beție de felul celor de mac sau de cânepă, atâțind
închipuirea deopotrivă și urmate de treziri nu mai puțin amare.
Legasem dar iarăși prieteșug cu un necunoscut, prieteșug la toartă,
eram toată vremea împreună, casa lui mi-era deschisă la orice oră,
ajunsesem să stau mai mult la el decât la mine. De la venirea toamnei
ieșea mai rar, era tare friguros, dacă era urât afară nu desfăcea
perdelele ziua întreagă și sta cu luminile aprinse. Vorbea cu dor atunci
de vila, ce, undeva sub un cer cald, îl aștepta la marginea mării,
într-un noian de verdeață și de flori. Florile, cât le iubea! La dânsul
se scuturaseră cei din urmă trandafiri de București și pentru că
tufănicile ce le luaseră locul nu miros, mănunchiuri de ciubuce de
vanilie își zvântau aroma în largi cupe. Te îmbiau, de pe măsuțe,
zaharicale, poame, băuturi dulci. Omul trăia într-o nepăsare fără
țărmurire, nu se sinchisea de nimeni și de nimic; afundat în perne, fuma
și povestea numai, iar povestirile-i noi totdeauna erau urmate de acele
lungi căderi pe gânduri când îi lăcrămau ochii. Și afară de mine nu-i
cunoșteam alt oaspe.
Or, cam o lună înainte de seara de la care purcede istoria de față,
la birtul franțuzesc unde domnului Pantazi i se păstra cu sfințenie
masa, în colțul cel mai adăpostit, era la ceasul cinei zarvă mare. Ce
anume prilejuise, în strâmta încăpere, gălăgioasa adunare a tot ce
Bucureștii aveau mai moțat, nu țin minte, știu numai că repede sătul de a
privi acea lume anostă și deșartă mă hotărâsem tocmai să-mi aplec nasul
în taler când avu loc o intrare ce merita într-adevăr să nu fie trecută
cu vederea. O clipă mi se năzări că, folosindu-se de învălmășeala unei
cirezi tâmpe de malaci, se strecuraseră într-un țarc două fiare
hămesite...
Era una din acele împerecheri strânse, datorite de obicei vițiului,
așa strânse că de la un timp nu se mai pot închipui singuri cei ce le
alcătuiesc. De bună seamă tot vițiul trebuia s-o fi înnădit și pe
aceasta, căci altceva ce ar fi putut apropia doi oameni atât de
deosebiți? Unul în vârstă, cănit și ferchezuit la deznădejde, purta pe
un trup înțepenit, dar zvelt încă, un cap cum veacul nostru nu-și mai dă
cazna să plăsmuiască și părea chiar întors din vremuri de altădată acel
chip aprig ale cărui trăsuri semețe purtau pecetea răzvrătirii și a
urii. Celălalt, mai tânăr mult, coclit însă și buhav, care legăna pe
niște picioare subțiri arcuite în afară o burtică ascuțită, oglindea pe
fața-i rânjitoare și botoasă josnicia cea mai murdară. Cel dintâi,
foarte rece, își rotise încet privirea posomorâtă pe deasupra capetelor,
celui de al doilea îi jucau fără astâmpăr ochișorii vioi și refecați
sclipind de vicleană răutate. În tot, impresia ce o da acesta din urmă
era numai în paguba lui, iar alăturea de domnul cel trufaș făcea să-i
reiasă și mai respingătoare mutra obraznică de marțafoi.
– Dumneata nici apă la gârlă nu găsești, bombăni el așa ca să-l auzim
noi, tot eu, tot Pirgu sireacul! Strânse familiar mâna lui Pantazi și
ocrotitor pe a mea și se așeză la masa noastră fără a mai cere voie.
Însoțitorul său nu luă loc decât poftit și după înfățișările de rigoare
pe cari le făcui cu atât mai mare plăcere cu cât de mult doream o
apropiere între aceste două ființe, Pașadia și Pantazi, așa menite să se
înțeleagă și să se prețuiască.
Ținurăm deschis localul până la ziuă. Pirgu plecă și se întoarse de
mai multe ori, din ce în ce mai beat. Ca să-i dovedească lui Pantazi, pe
care din "nene" nu-l scotea, cât îl iubea, îl tot săruta mereu.
– Nu mă mai lăsați să-l pup, fraților, ne rugă, că-l trimit la Govora.
– Bufon abject, îl mustră Pașadia, vezi să nu te trimitem noi la Mărcuța!
Ar fi fost drept atunci să mergem cu el acolo și noi ceilalți trei și
să nu ni se mai dea drumul. Ca să fim împreună, Pantazi și cu mine nu
urmarăm oare în viața lui de noapte pe Pașadia care, la rândul său, se
lăsa călăuzit orbește de Pirgu? Mi se dezvălui astfel o lume nebănuită,
cu blestemății la cari, de n-aș fi fost în ființă martor și le-aș fi
auzit de la altcineva, le-aș fi crezut că țin de tărâmul născocirii.
Bucureștii ramăsese credincios vechei sale datini de stricăciune; la
fiece pas ne aminteam că suntem la porțile Răsăritului. Și totuși,
desfrâul mă uimi mai puțin decât descreierarea ce domnea în toate
rândurile; mărturisesc că nu mă așteptam să văd dospind țicneli atât de
numeroase și de felurite, să întâlnesc atâta nebunime slobodă. Cum nu-mi
fu dat să găsesc mai pe nimeni la care, mai curând sau mai târziu, să
nu se dea pe față vreo meteahnă, pe care pe neașteptate, să nu-l aud
aiurind, la sfârșit pierdui nădejdea să cunosc, în carne și oase,
făptura omenească pe deplin teafără la minte. Numărul cazurilor
interesante rămânea însă restrâns și, printre ele, vrednic de cercetare
într-adevăr nu-l socotii decât pe al lui Pașadia.
Am pomenit de felul cum marele meu prieten pusese cu vreo
cincisprezece ani înainte capăt lungii lupte în vălmășagul căreia îl
aruncase mohorâta lui zodie și cum se îngropase de viu. De atunci tot ce
făcea era așa nesăbuit și fără de noimă, că nu se putea să nu dai
dreptate obșteștii păreri care-l decretase nebun. Omul acesta care, în
ura bolnavă ce nutrea împotriva țării românești, jurase că se va
înstrăina pentru totdeauna îndată ce mijloace cât de slabe îi vor
îngădui-o, când se înavuțise, și așa cum poate nici nu trăsese nădejde,
nu numai că nu-i mai trecuse hotarele, dar se statornicise tocmai în
București, în orașul blestemat, plin de atâtea amintiri amare. Din
bătrânele case ale Zincăi Mamonoaia, cumparate la mezat, el își făcuse
meremetisindu-le de-a-ntregul și îngrămădind înauntru tot felul de
scumpătăți rare, o somptuoasă sihăstrie unde trăia pe picior mare,
boierește. Cum trăia însă era o halima: ca la el la nimeni. El care de
cincisprezece ani ținea bucătar și sofragiu, nu lua masa decât seara și
atunci la birt și, tot de atâta vreme, nu se culcase acasă, în pat,
niciodată. Slugile sale ce, la dorință, se iveau și piereau, ca niște
stafii, mute, el nu le suferea să stea cu dânsul sub același acoperiș;
ele huzureau într-o locuință deosebită unde puiseră și-și pripășiseră
neamuri sau cunoștințe de cari stăpânul habar n-avea și a rămas de
pomină cum acesta văzând într-o zi, pe geam, că de la el din curte se
scoate un coșciug n-a ținut să știe cine fusese mortul. Să stau să-i
înșir toate ciudățeniile de soiul acesta ar fi să nu mai isprăvesc; mă
voi mărgini dar să mă agăț numai de cea mai uimitoare: Pașadia trăia cu
schimbul două vieți.
De dimineața până seara el nu se mișca de acasă, nu se ridica de la
masa de lucru dintre cărți și hârtii, citea, scria fără răgaz. În timpul
acesta nici nu fuma, sorbea câte puțin numai dintr-o ceașcă de cafea
fără zahar și tare. Mergeam din când în când să-l văd și era de atâtea
ori pentru mine o sărbătoare. Ce ființă aleasă, câtă deosebire între
dânsul și ceilalți, ce prăpastie! De vulgaritatea consfințită de
obiceiul pământului, nici umbră la el, nici urmă - nimic balcanic, nimic
țigănesc; pășindu-i pragul treceai granița, dădeai de civilizație.
Acolo era sălașul desfătărilor grave ale duhului. Cum era atunci cu
putință ca omul de carte și de Curte care ar fi făcut podoaba zilelor de
la Weimar, să se fi învoit a împărtăși de seara până dimineața
dezmățarea unui Pirgu, ca apuseanul subțire în gusturi și lingav să
guste pastrama și turburelul, schembeaua și prăștina, ca vechiul vienez
piedut în vraja visului mozartian să asculte ciamparalele și bidineaua?
Îi ațipea estimp oare voința, era cumva victima fără răspundere a
vreunei sminteli stranii? Eu unul am crezut că da și mă îndoiesc ca o
altă tălmăcire să fi părut mai firească oricui ar fi știut ce
îngrozitoare clironomie împovăra în privința aceasta pe Pașadia.
Se împlinise cam un veac de când cel dintâi cu acest nume, la care se
adăogase porecla de Măgureanu, după o moșioară de danie domnească,
fugind de undeva, de prin părțile turcești, ca să scape de ispășirea
unui îndoit omor, se aciuiase în Valahia și ajunsese armaș mare. O
tristă faimă supraviețuise omului pătat de sânge ce nu fusese văzut
râzând niciodată. La veneticul acesta necunoscut, despre care se zvonise
că nu-și destăinuia obârșia pentru că ar fi fost prea joasă, se
învederau tocmai dimpotrivă, trupește și sufletește, semnele unei înalte
stirpe în cădere: portul semeț și înfățișarea nobilă, trufia, cerbicia
și cruzimea, lenea, sila de viață, setea de răzbunare și puterea de ură,
semne ce trecu urmașilor săi cari, de nu s-ar fi prigonit între dânșii,
dezbinați toată vremea, ar fi putut încă dura o casă puternică și
vestită. Credința că țara românească le-a fost neprielnică nu era
lipsită de temei, cu toate că și suceala firii lor pătimașe și
îndărătnice, bântuită de învrăjbire, nu numai vitregia împrejurărilor
i-a împiedicat să ajungă la treapta pentru care-i meneau prețioasele
daruri ale minții. Ei se arătaseră lacomi de învățătura, plăcuți la
vorbă și meșteri în condei, isteți și destoinici, dar fără șir în ce
făceau, cu trăsneli toți și cu toane, purtând fiecare în sine plodul
propriei sale pierderi și pieiri și, stând cineva să cugete la soarta
Pașadeștilor-Măgureni ar zice că asupra neamului lor apasă o neagră
afurisenie care-l mâna fără înduplecare spre stingere, supunându-l mai
înainte la încercările cele mai grele ale restriștei. Dezrădăcinată și
răsădită în pământ străin, bătrâna tulpină bătută de vijelie își
scuturase jalnic cele din urmă frunze. Armașul schingiuitor și ucigaș se
prăpădise de timpuriu, otrăvit, zice-se, chiar de ai săi, al doilea,
serdarul, vânător posac, își petrecuse mai toată viața în Vlăsia și,
învinuit de tâlhărie la drumul mare și de batere de bani calpi, pierise
pentru totdeauna fără a i se mai auzi de nume, iar fiul său, părintele
prietenului meu, părinte nevrednic și dușman, cartofor, crai și bețiv,
măcinase mai multe rânduri de moșteniri și murise în furiile nebuniei.
La fel sfârșise, tânăr, și vărul său, poetul, iar dintre fete, singura
care avusese parte de cununii își aprinsese de la lumânare părul în
noaptea nunții și arsese de vie. Femeile ce slujiseră de matcă - greaca
ursuză și sanchie, clocindu-și cu gura încleștată lunga dambla între
hârdaiele de neramzi și de gazii, sârba haină și dârjă care, pe patul
morții, scuipase grijania în barba popii și-și dase sufletul
blestemându-și copiii, brașoveanca zăcașă și fățarnică roasă de schiros
și de pismă - înveninaseră mai mult acel sânge bolnav, îi sporiseră
funesta zestre de racile și de beteșuguri, dar ascuțiseră totdeodată și
deșteptăciunea celor născuți dintr-însul, acea stearpă deșteptăciune,
nesănătoasă și ea poate, care atinsese o așa înaltă stepenă de agerime
la vlăstarul cel din urmă. În acesta, sufletele celor dinainte ai săi
cuibau neîmpăcate, licărind în sumbra-i privire, rânjind în zâmbetu-i
sinistru, ele-i stânjeniseră înălțarea, îl împiedicaseră să apună cu
fală, zâticnindu-i minunata cumpănire a însușirilor și numai el știa de
câte ori fusese nevoit să-și încordeze împotriva-le toată stăpânirea de
sine, într-o luptă mai istovitoare decât aceea cu vrăjmașii dinafară și
din care nu ieșise biruitor deopotrivă până la sfârșit. Într-o zi, ziua
hotărârii celei mari, le lăsase să-și reia din drepturi o parte,
ridicase singur zăgazul și se prăvălise în desfrâu adânc, până la fund
dar, și mă simt dator s-o spun iarăși, degradarea nu-l înfierase o
singură clipă căci, dacă seara patriciul cobora în Suburra, el nu-și
schimba portul, nici nu-și lepăda însemnele, rămânând tot așa măreț în
vițiu ca și în virtute. Se petrecea însă atunci întrânsul ceva nefiresc:
treptat ființa lui cădea într-o amorțeală așa stranie, că acela pe care
Pirgu îl târa, fără împotrivire, după dânsul, nu arăta a fi Pașadia
el-însuși, ci numai trupul său, în care singură privirea urma să
trăiască, din ce în ce mai posomorâtă și mai tulbure, destăinuind parcă o
suferință lăuntrică sfâșietoare. Ar fi stat astfel, fumând țigară după
țigară, sorbind pahar după pahar, fără a rosti un cuvânt, noaptea
întreagă. Cunoșteam mijlocul de a-l rechema la viață; deodată omul se
înviora, ochii i se înseninau, un trist surâs îi lumina rece fața
stinsă. Adusesem vorba de ceva din vremuri de odinioară, de demult.
Știam că vedenia trecutului, în care se cufunda cu patimă, era singurul
lucru în stare să-l miște, de trecut vorbea cu o reculegere mistică;
eresul că sufletul său umbros și vechi ar mai fi avut cândva și alte
întrupări fiind singura amăgire ce-și îngăduia, singura înduioșare și
singura mângâiere. Și așa de puternică era la dânsul acea vedenie că pe
dată ne-o împărtășea și nouă - lui Pantazi și mie. Începea atunci, nu
mai puțin fermecătoare, o nouă călătorie, călătoria în veacurile apuse.
Ne regăseam de obicei în acela, scump nouă și nostalgic între toate,
care fu al optsprezecelea.
Eram trei odrasle de dinaști ce nume slăvite, tustrei
cavaleri-călugări din tagma Sfântului Ioan de la Ierusalim, ziși de
Malta, purtând cu fală pe piept crucea de smalț alb și încununatul
trofeu spânzurate de panglica de cănăvăț negru. Răsărisem în amurgul
Craiului-Soare, părinții iezuiți ne crescuseră și ne înarmase Villena.
Tineri de tot, într-o caravană, scufundasem pe furtună niște tartane
barbarești; mai târziu vitejiserăm pe uscat pentru izbânda florilor de
crin: fusesem la Kehl cu Berwick și cu Coigny la Guastala, după cari
isprăvi luaserăm rămas bun de la viața ostășească și, dornici de a vedea
și de a cunoaște, plecasem, treime nedespărțită, în necontenit colind,
pe urmele lui Peterborough. Curteni de viță, de la un capăt al Europei
la altul nu fu Curte să rămâie de noi necercetată, tocurile noastre
roșii sunară pe scările tutulora, oglinzile fiecăreia ne resfrânseră
chipurile înțepate și zâmbetele nepătrunse; de-a rândul cutreierarăm
Curte după Curte; bine primiți și bine priviți pretutindeni eram
oaspeții Măriilor, Sfințiilor și Luminățiilor toate, ai Domnitorilor
mari, de mijloc și mărunți, al Prințeselor starițe, ai Prinților-egumeni
și ai Prinților-episcopi; la Belem și la Granja, la Favorita și la
Caserta, la Versailles, la Chantilly și la Sceaux, la Windsor, la
Amalienborg, la Nymphenburg și la Herrenhausen, la Schönbrunn și la
Sans-souci, la Haga-pe-Maelar, la Ermitage și la Peterhof cunoscurăm
"dulceața traiului". În sărbătoarea neîntreruptă de zi și noapte, am
petrecut cum nu se mai petrecuse și cum nu se va mai petrece, ne-am
înfruptat cu nesaț din toate desfătările simțurilor și ale minții căci,
deși lipsit de măreție, fu veacul binecuvântat, veacul cel din urmă al
bunului plac și al bunului gust, pe scurt veacul francez și mai presus
de orice veacul voluptății, când până și în biserici heruvimilor le
luaseră locul Cupidonii, când, lâncezind de dor, inimile fură aduse
prinos toate zeului legat la ochi și noi cari am văzut pe mult iubitul
târându-se la picioarele marchizei pe filozoful de la Potsdam scâncind
după Kayserlinck și pe Semiramida moscovită smulgându-și părul la
moartea lui Lanskoi, noi înșine nu scăparăm dulcei molimi - "era atât de
frumos seara sub castanii înalți" - privind însă în femeie și un mijloc
nu numai un țel, cum politica ne ispitise, adesea făcurăm din alcovuri
punte și pentru ca totul să ne izbutească viețuirăm în însoțirea celor
Aleși și slujirăm pe Cârmuitori. Amestecați din umbră în toate urzelile
și uneltirile, fără noi nu se fereca nici desfereca nimic; prin
lingușiri și daruri cumpăram țiitoarele regești și ibovnicii
împărătești, dregătorilor le eram sfetnici și călăuze, lucram după
împrejurări la înălțarea sau la răsturnarea lor, îndeplineam însărcinări
de tot soiul: întovărășeam pe Belle-Isle la Frankfurt pentru alegerea
Împăratului, plecam cu Richelieu în pețit la Dresda, tocmeam la Paris
pânze de Watteau pentru marele Frederic, duceam diamanticalele
Elisavetei Petrovna să le șlefuiască la Amsterdam, porunceam la Malines
horbote pentru Brühl și acestea toate nu pentru vânarea de avuție sau de
măriri, ci numai din nevoia de a fi pururi în neastâmpăr, în mișcare.
Hoinari nepocăiți, veșnic pe drumuri, pătimași de curiozitate și din ce
în ce mai ahtiați după plăceri, ne-am răspândit cu frenezie sufletele în
depănarea celei mai înflorite vremi din câte se cunoscuse, ne-am
împărtășit din toate harurile ei și din toate rătăcirile. Și noi am fost
nebuni după muzică, ne-am războit pentru Rameau și pentru Glück și
asemenea celor trei Crai ne-am închinat copilului care avea să fie
Mozart; și noi am avut slăbiciune de aventurieri: Neuhof, Bonneval,
Cantacuzen, Tarakhanova, ducesa de Kingston, cavalerul d'Eon, Zanovici,
Trenck s-au bucurat în ascuns sau pe față de sprijinul nostru, pe
Casanova, bătrân și matofit l-am aciolat pe lângă Waldstein la Dux; și
pe noi ne-a atras ce părea suprafiresc: oglinda lui Saint-Germain,
carafa lui Cagliostro, hârdăul lui Mesmer, bazaconiile lui Swedenborg și
ale lui Schrepfner aflau la noi, cari nu mai credeam în nimic, crezare.
Și tot cu luare aminte urmăream lucrările lui Scheele și ale lui
Lavoisier. Cu încetul legasem prietenie cu mai toți aceia al căror nume
istoria nu se poate scuti să-l însemneze, ne trimiteam răvașe, ne
abăteam întotdeauna din cale ca să dăm câte o raită pe la Montbard sau
pe la Ferney, prelungeam încântătoare popasuri la Hoditz, în Arcadia lui
sileziană de la Rosswalde, spoream alaiul Împărătesei în Taurida, ne
desfrânam în nebunia carnavalului la Veneția și, tot între măști, în
cealaltă Veneție de la miazănoapte, în brațele noastre cădea Regele
împușcat de Ankarstroem. Era scris ca cel mai frumos dintre veacuri să
asfințeasă în sânge și când, după câteva luni, vedeam trecând în par,
între fulgerări de cușme frigiene, capul doamnei de Lamballe, înțelegând
că timpul nostru trecuse și că, în curând, avea să stârvească și să
cadă pradă nimicirii tot ce ne fusese pe lume drag, ne acopeream fețele
și pieream pentru totdeauna.
– Ia mai lăsați, nene, ciubucele astea, ne întrerupea sastisit Pirgu, să mai vorbim și de muieri.
Știam atunci că nici gâlceava nu era departe. Pașadia îi tăgăduia lui
Pirgu în ce privește sexul gingaș orice fel de pricepere. Nu cu mai
puțină tărie, la rândul său, Pirgu susținea că în materie de dame
Pașadia era nul. Să fi judecat după femeile pe cari Pirgu i le aducea
lui Pașadia, oricine ar fi fost de părerea acestuia din urmă: numai
otrăvuri, rable de pripas, trezitură și răsuflătură. - o adevărată jale.
Dar pentru ce atunci Pașadia care, cu banii ce-l țineau, ar fi putut
să-și plătească tot ce era mai trufanda pe piață se mulțumea cu ele
lăsând să-și bată așa neomenos joc de el Pirgu căruia numai gustul nu-i
lipsea. Vechi copoi, Gorică dibuia, pe la mahala, fete vrednice să
slujească de izvod de frumusețe, le momea cu vedenia unei vieți ușoare
și bogate, le sprijinea întâii pași pe poteca vițiului cu părintească
grijă și, ca un adevărat părinte, nici nu se atingea de ele. Cu totul
altceva îi plăcea lui. Simțurile sale, ce arătau respingere tocmai de ce
e venust și pur, nu se mai deșteptau decâtt la beție și atunci îi
trebuiau femei schiloade, știrbe, cocoșate sau borțoase și mai ales
peste măsură de grase și de trupeșe, huidume și namile rupând cântarul
la Sfântul Gheorghe, geamale, baldâre, balcâze. Iar de grețoșeniile la
cari se deda cu ele, vorbea atât de zdrențăros încât ar fi făcut să se
rușineze, dacă l-ar fi înțeles, porcii, chiar și maimuțele.
– Nu scuipați, rânjea el, că-i piere gustul. Ce vreți dacă am boală, dambla?
Abia se potoleau lucrurile că, din chiar senin, izbucnea al doilea
rând de ceartă. Pentru nimic, Pașadia n-ar fi scăpat prilejul de a
ponegri ce era românesc. Pantazi îi lua întotdeauna parte, dar fără
pornire; la unul era înverșunarea împotriva unei ființe iubite care-l
trădase, la celălalt numai desprețul față de o rudă săracă. În schimb,
Pirgu ajungea să se mire el singur cât era de patriot și nu pot să uit
cum, mergând o dată să-l iau de la o adunare de cioclovine îmbrăcate
toate în port național, dar fără a vorbi una boabă românește, m-am
crucit și eu, ca de altă aia, când l-am văzut, dulce păstoraș al
Carpaților, cu cavalul în brâu, învârtind o bătută zuralie cu teozoafa
Papura Jilava. Decât să-și audă terfelită biata țărișoară, mai bine se
lipsea de toate, se scula și ne părăsea, pentru scurtă vreme însă,
deoarece se întorcea întodeauna și niciodată singur. Însoțitorii și-i
dejuga, fără să mai ceară încuviințare, de-a dreptul la masa noastră, la
care, în chipul acesta, în mai puțin de o lună, am văzut perindându-se
tot ce Bucureștii avea mai năbădăios, mai zănatic, mai teșmenit și
defăimat - jegul, lepra și trânjii societății. Pierdut, ca de obicei, în
aburoasa-i visare, Pantazi nici nu-i băga în seamă, era de mirare numai
cum Pașadia, omul atât de țâfnos, nu-i respingea, ba dimpotrivă: îi
cinstea, le întindea chiar mâna și, după oarecari întrebări ce le punea
unora cu meșteșug, trăda a nu fi fost tocmai așa străin de ce se
petrecea pe lume cum își da aerul. Se făcea foc însă de câte ori,
cântând: "Ah, după militari, infanteriști, tunari"... Pirgu ne aducea de
subțioară pe Poponel.
Se făcuse cunoscut sub această poreclă unul din edecurile
ministerului trebilor din afară, băiat de mare viitor, arătând, ca mulți
alții din breasla lui, o aplecare deosebită pentru anumite metode
dosnice ale unei școli foarte discutate. Lamsdorf, Eulenburg,
Mestschersky îi erau părinți sufletești și de asemenea nășii Poponel se
arătase vrednic. Cum, pe vremea aceea, orașul nu era năpădit de numeroși
icioglani de meserie, Poponel trecea drept ceva foarte rar. În făptura
sa, care de altmintreli în ce privește drăgălășia nu lăsa decât de
dorit, sălășluia, mistuit de toate flăcările Sodomei, un suflet de
femeie, sufletul uneia din acele slujnici împuțite ce dau târcoale seara
cazărmilor. Mai mult nu voi stărui asupra-i; ca să-l descriu, ar trebui
să-mi înting pana în puroi și în mocirlă și, la această îndeletnicire,
nu mi-aș pângări numai pana, dar aș spurca mocirla, chiar și puroiul. Și
totuși, nu a lui era vina: așa era de la Dumnezeu. La apropierea
diplomatului, Pașadia recădea în sumbra-i toropeală și-l aștepta să
plece ca să-i facă lui Pirgu imputări amare.
– Până când, îi răspundea acesta, cu asemenea prejudecăți trezite,
până când? De ce atâta prigoană? Nu cumva ai pofti să-ți facă dumitale
curte? Nu? - atunci ce ai cu el? Dumneata nu ții muscal cu luna? -
lasă-l și pe el să-și ia turc cu luna. Dumitale îți cere cineva
socoteală că umbli după marcoave, după șteoalfe? - el de ce să nu umble
după juni, după crai?
– Bine, stăruia Pașadia, dar pentru ce la face așa pe dădaca?
– Păi altfel, lămurea Pirgu, nu fac nici ei pe doica.
Era dat în Paște, dat dracului. A! să fi voit el, cu darul de a
zeflemisi grosolan și ieftin, cu lipsa lui de carte și de ideal înalt și
cu amănunțita lui cunoaștere a lumii de mardeiași, de codoși și de
șmecheri, de teleleici, de târfe și de țațe, a năravurilor și a felului
lor de a vorbi, fără multă bătaie de cap, Pirgu ar fi ajuns să fie
numărat printre scriitorii de frunte ai neamului, i s-ar fi zis
"maestrul", și-ar fi arvunit statui și funeralii naționale. Ce mai
"schițe" i-ar fi tras, maica ta Doamne! de la el să fi auzit dandanale
de mahala și de alegeri. Mai cuminte poate, dânsul se mulțumea a le pune
la cale, a trage sforile și în aceasta rămânea neîntrecut. Așa cum
sucea el treburile, cum le învârtea, cum îi prostea și-i zăpăcea de la
mic la mare, scoțându-se pe el basma curată, era o minune; un târg
întreg îl juca giurgiuna și noi înșine nu am făcut tustrei oare parte
din Vicleimul ale cărui păpuși le arunca una într-alta, le smucea, le
surchidea, fără să se sinchisească dacă i se întâmpla să le ciobească
sau să le sfarăme. Mai primejdioasă javră și mai murdară nu se putea
găsi, dar nici mai bună călăuză pentru călătoria a treia ce făceam
aproape în fiecare seară, călătorie în viața care se viețuiește, nu în
aceea care se visează. De câte ori totuși nu m-am crezut în plin vis.
Abia se isprăvea masa, că lui Pirgu i se și făcea de ducă. Îi era
omului sete. Se găseau pe atunci, slavă Domnului, și nu scumpe, vinuri
de Bordeaux și de Bourgogne să fi făcut cinste unui ospăț regesc. Lui
Gorică nu-i erau însă pe plac, el vrea un vin mai ușor, vin indigen, vin
de grădină, descoperea el câte unul grozav și ne căra, prin cine știe
ce fund de mahala, să ne cătrănească cu vreo poșircă mucegăită și
tulbure. Adevărat lup de mare, Pantazi bea ce-i da de gură, mai lesne
chiar decât Pașadia care nu băutură căuta, ci larmă, lumină, lume. De
acolo plecam să încercăm alt vinaț; și-aducea el aminte de niște ravac
nebun, la prispa înaltă, sau de niște sânge-de-iepure, să dai cu
căciula-n câini. Între două cârciumi, luam o cafea la Proțăpeasca sau la
Pepi Șmaroț și mai stam de vorba cu fetele la un pahar, cât rostuia
Pirgu pentru Pașadia sau altcineva vreo întâlnire pe a doua zi. Ne suiam
uneori nițel la "club", unde Pașadia ținea câteva lovituri la
drum-de-fier, din picioare, la iuțeală; aceasta însă rar, femeilor și
cărților fiindu-le hărăzite ceasurile dinaintea cinei. La popasul al
treilea începea cheful cu temei pe răpunere. În jurul nostru foiau și
forfoteau sinistre jivinele strejinopți ale orașului. Cu ele Gorică se
simțea la largul său, își da drumul. Ca argintul-viu, el aluneca de la
masă la masă, stârnea hohote de râs, mulțumită lui chiolhanul prindea
chiag și se înfierbânta; el spunea lăutarilor ce să cânte, le da de
băut, se pupa cu ei în gură, apoi îi lua la înjurături și la palme. De
altfel, cam de obicei, spre dimineață se lăsa cu bătaie. Străini de
tămbălăul care se umfla sălbatic, Pantazi și Pașadia-și urmau în tăcere
visarea ca și cum s-ar fi aflat la mii de poște departe, ceea ce părea
că le-o tulbură era tocmai liniștea. Și ceva ciudat iarăși, când se
întâmpla să nu vie Pirgu - avea de moșit vreo poliță cu maimuță, sau se
încurca la dardăr cu Mehtupciu - atunci chiar dacă mergeam pe unde
fusesem cu dânsul, moțăiam cu paharele dinainte, tot ce vedeam rămânea
șters și fără viață, acelei lumi de noapte însuflețitor fiindu-i numai
el, el, întruparea vie a însuși sufletului spurcat și scârnav al
Bucureștilor. De aceea îl urmam fără vorbă; cu dânsul am tărbăcit, pe
lapoviță și pe zloată, clisa ulițelor fără caldarâm și fără nume de pe
la margini, prin funduri de maidane pline de gunoaie și de mortăciuni,
am intrat pe brânci aproape, în zăpușala chițimiilor scunde, cu pământ
pe jos și spoite tot așa proaspăt ca țigăncile ce, în flenderițe roșii
sau galbene și desculțe, legate numai cu o vipușcă de cârpă sub
genunchi, se dădeau acolo parlagiilor și mățarilor pe o băncuță, o
cinzeacă de trascău sau un pac de mahorcă. Și cu toate că nu mergeam în
familii, am izbutit să coborâm și mai jos... Adăstam apoi în piață, la
ciorba de burtă, până în revărsatul zorilor.
Zorile...
...Pașadia se oțerea, se scutura ca după un vis urât. Mă feream să mă
uit atunci la chipul său încleștat, să-i întâlnesc privirea tulbure a
cărei groază nimic n-ar putea-o spune. Tot astfel, cu inima strânsă,
trebuise să se fi întors în grabă, de teama să nu fie prins de lumina
zilei pe drum, străbunul ucigaș. Ne despărțeam în sfârșit ducându-ne
fiecare leșurile: Pașadia și Pantazi de-a dreptul acasă, eu la baia de
aburi, Pirgu la moașă să-l tragă cu oțet de trandafiri și cu opodeldoc.
Deșuchieturile lui, oricari ar fi fost, ajunseseră să pară la dânsul așa
firești că, în Jarcaleți, unde sta cu părinții, pe mahalagiii vecinași
nu-i mai cuprindea mirarea când îl vedeau întorcându-se dimineața cu
două flașnete cântând fiecare altceva, cu ursul, cu călușarii sau cu
paparudele, pe saca, pe targă sau cu dricul.
Dar trista viață de petrecere în care ne îngălasem avu cel puțin o
urmare fericită. În scurt timp, o nobilă amiciție legă pe Pantazi de
Pașadia. Sufletește, cred că mai vârtos decât cunoștințele și curtenia
îi apropiase tristețea, deși a unuia era albastră și lină ca acele seri
ce se întorc, zice-se de demult, iar a celuilalt o neagră și nețărmurită
gheenă. Cum Pantazi lua mai totdeauna pe seama lui cheltuiala de
noapte, și într-așa fel că nu încăpea din partea lui Pașadia
împotrivire, acesta se hotărî să-l ospăteze la rândul său, dar nu la
birt, ci la el acasă. Se scoaseră pentru întâia oară din dulapuri și
lăzi pânzeturile de masă de Olanda, farfuriile și cleștarurile de
Boemia, argintăria suflată cu aur. Sofrageria fu bogat înflorită cu
trandafiri galbeni ce căpătau străvezimi de ceară în galeșa lumină
chihlibarie a acelei dulcegi zile de toamnă, cea din urmă frumoasă a
anului. Mă simțeam așa departe de București și mi se părea că acel prânz
însemna sărbătorirea reîntoarcerii lui Pașadia dintr-o lunga pribegie, a
lepădării lui de Pirgu.
Deși poftit, acesta nu venise. După masă, trecuserăm într-o încăpere
de cel mai prețios rococo vienez, îmbrăcată toată, pereți și mobile, în
mătase șofranie cu poleieli de argint întruchipând flori de nufăr,
salonul lui Kaunitz cum îl numeam, deoarece era împodobit de un fastuos
portret al cancelarului-principe în manta Lânei-de-aur și ticluit
întocmai după una din odăile de primire a vechiului său Gartenpalast din
Mariahilf. Pașadia era menit să trăiască în acel decor aristocratic
atât de potrivit cu ființa și cu sufletul său, la dânsul cărturarul și
cugetătorul fiind altoiți pe un ciocoi borât căruia, când i se întâmpla
să se afle ca atunci cu vreunul din semenii lui, în măsură să-l
priceapă, își da pe față toată râia. Mut de uimire, Pantazi nu se mai
sătura să-i admire nobila demnitate a ținutei, severa stăpânire asupra
mișcărilor și vorbirei, amărăciunea acelui viu sarcasm ce geruia
sclipitor, mai rece decât omătul, mai tăios decât oțelul, mai înveninat
decât omagul și încă nu mă domiresc cum și le putuse însuși, căci dacă
adevărat e că, trebuindu-i veacuri ca să se plămădească, datina rămâne
apanagiul exclusiv al sângelui, de unde acel strop albastru foarte pur
care, respingând prihana corcelilor, înflorea în ființa lui pe
neașteptate atât de semeț; ce tainică înrudire îl lega de acei slăviți
dregători mari din trecut, de chipurile cărora îi plăcea să se
înconjoare și de ale căror îndărătnicii, apucături și gusturi era așa
îmbâcsit, că ei înșiși de ar fi fost rechemați la viață, s-ar fi
recunoscut mai degrabă într-însul decât în propriii lor urmași? Atunci
am înțeles însă pentru ce i se strigase "raca", mi-am dat seama cât de
monstruos trebuise să fi părut și de străin dezrobiților și feciorilor
de lele ce se năpustiseră toți asupra-i ca să-l sfâșie și să-l
nimicească.
Și, în vreme ce seara pogora, iar convorbirea lîncezise, fără voie
îmi trecea prin minte tot ce auzisem despre Pașadia. Pe socoteala lui se
trăncănise atâta! Brusca lui trecere de la sărăcia lucie la avuție
înfierbânta încă, după atâția ani, închipuirile: ba că era în slujba
unei puteri străine, ba că pentru a nu da în vileag lucruri de mare
gravitate i se plătea scump tăcerea - de altfel, în afară de acele case
în care băgase la bani cu nemiluita nu i se cunoștea nici un soi de
avere sub soare, nici izvor de câștig și doar căpetenie de tâlhari sau
calpuzan nu era ca bunicu-său, ori de, mai știi minune. Se spunea iarăși
că tocmai de la serdar i se trăgea procopseala. Ajuns în adânci
bătrânețe, mult bogat și singur, acesta, simțind că i se apropie
sfârșitul, își chemase nepotul la dânsul, în țara îndepărtată unde trăia
cu nume schimbat și-l lăsase moștenitor. E drept că din încâlcita
cronică a vieții prietenului meu lipseau file, fuseseră ani întregi când
se dase afund, nu-l mai zărise nimeni, îl crezuse lumea mort. Misterul
în care-i plăcuse întotdeauna să se învăluie făcuse să iasă un alt rând
de zvonuri; bunioară se scornise că în zăvorâta să locuință, împresurată
de grădini el ținea ascunsă, ori închisă, o femeie, o femeie nu în
toate mințile; uneori, noaptea, se auzeau venind din partea locului
țipete. Un fapt divers - sinuciderea în împrejurări ciudate a unui
cunoscut personagiu bucureștean, a cărui soție întreținea, se zice,
legături vinovate cu Pașadia - dase bârfelii înverșunate prilej să-și
atingă culmea: se murmurase că, prins asupra faptului și încolțit,
acesta nu se codise să adaoge la lanțul de nelegiuiri al neamului sau o
însângerată verigă. Asemenea istorii chiar de ar fi fost țesute în
gherghef de adevăr nu m-ar fi interesat prea mult; mie ce-mi zgândărea
curiozitatea era altceva, tocmai ceea ce scăpase tutulor celorlalți din
vedere. Destul de des, Pașadia spunea că pleacă pentru câteva zile la
munte, dar care era acel tainic Horeb, de unde se întorcea cu puteri
proaspete, nu știa, nici nu se întreba nimeni. Ar fi fost firesc să
presupun că făptura oțelită, care săptămâni întregi din douăzeci și
patru de ceasuri dormea cel mult câte două și nici acelea în pat, mergea
să caute în aerul balsamic al înălțimilor și în singurătatea lor adâncă
pacea și odihna și mi-aș fi mărginit presupunerea la atât, dacă demult,
fiind copil, n-aș fi auzit, la mătușa mea, de la o cocoană bătrână, cam
rubedenie cu Pașadia, că acesta avea, în răstimpuri, furii, "pandalii"
groaznice, dar că, simțindu-le când îi vin, se-nchidea el singur înainte
și sta ascuns până-i treceau. Între aceste lucruri se făcuse în capul
meu o legătură la care nu mă puteam gândi fără să nu mă cutremur.
Ieșind de acolo cu Pantazi, găsii pentru întâia oară ciudat că despre
acestălalt, omul care-mi păruse un prieten de când lumea și uneori
chiar un alt eu-însumi, nu știam încă nici cum îl chema adevărat: în
țifrul încununat ce se vedea pe unele din lucrurile sale, lipsea tocmai
slova începătoare a numelui sub care era cunoscut. Nemulțumit eram însă
departe de a fi; la plăcerea de a mă bucura de prietenia a două ființe
atât de unice fiecare, s-adăoga aceea, pentru mine neprețuită, de a mă
afla între două taine ce puse, ca două oglinzi, față-n față, s-adânceau
fără sfârșit. Mă-ntrebam numai dacă din ele avea să mi se dezvăluie
vreodată ceva?