Fie ca voi toți, să cunoașteți în anul ce vine, bucuria iubirii loiale, prietenia adevărată a celor ce nu vă vor părăsi atunci când greșiți, sănătate din plin , fericire și binecuvântări cerești fără de număr.
Goethe în fața unei căsuțe gen cabană, unde-i plăcea să lucreze, fiind liniște
(Pentru cine știe germană, poate înțelege despre atmosfera locului, liniștea de care avea nevoie pentru a lucra)
Artist al echilibrului, al armoniei între schimbare și
realizare, între ”devenire și devenit”, între subiectiv și obiectiv,
Goethe și-a folosit propria experiență ca material al operei și în
poezie și în paginile memorialistice. Mărturisiri de acest fel sunt
incluse și în conversațiile pe care Eckermann le-a însemnat cu pietate.
Principala operă memorialistică a lui Johann Wolfgang von Goethe -
POEZIE ȘI ADEVĂR - s-a copt aproape douăzeci de ani (primele trei părți
au fost scrise între 1811 și 1814, a patra între 1917 și 1830) .
Narațiunea pornește din prima copilărie și se oprește la momentul de
cotitură, când tânăril Goethe s-a hotărât să accepte să accepte
propunerea ducelui de Weimar și pleacă spre orașul de care avea să-i fie
legat numele.
Poezie și adevăr inițiază o etapăși un tip nou de memorialistică,
tip deosebit de relatarea dinamică prin care omul Renașterii își
retrăia aventurile și de denudarea morală în fața cititorului pe care
și-o propusese Rousseau. Narațiunea lui Goethe e calmă și rezervată.
Scriitorul caută sursele caracterului și căile formației sale. Atent și
la schimbări și la unitatea propriei experiențe și firi, Goethe
înfăptuiește ceea ce s-ar putea numi o „autobiografie de formație”, un
echivalent al „romanului de formație (Bildungsroman) pe care-l crease cu Wilhelm Meister.
Procesul acesta de formare al unui artist e văzut în raport indisolubil
cu cultura epocii. Această autobiografie culturală e și ea nouă.
Cellini vorbise de opera sa cu orgoliul unui geniu conștient de sine,
dar interesat în primul rând de aventurile și culoarea existenței sale.
Rousseau și-a expus și apărat ideile și operele. Confesiunile sunt în primul rând o pledoarie a unei subiectivități care se simte izolată, încolțită. Poezie și adevăr
e scrisă cu o aparentă detașare, de fapt înălțare sagace a
reflectivității în stare să cuprindă cu aceeași privire și transformarea
și roadele ei.
Cealaltă noutate a scrierii, care întregește aspectul de autobiografie a
formației culturale, e anunțată chiar de titlu. Titlul acesta de Poezie și adevăr comportă,
după comentatori, două sensuri distincte. Se referă și la
transformările pe care le suferă amintirile evocate la sfârșitul vieții,
la intervenția fanteziei care adaugă poezie adevărului biografic. Dar,
alături de această spontană intervenție a poeziei, există și tratarea
artistică, intenționată, a propriei biografii ca o operă de artă.
Construcția din Poezie și adevăr e elaborată minuțios, povestirea
ordonează faptele și le accentuează după rolul lor în formația
naratorului. Pentru Goethe, memorialistica astfel concepută aparține
evident și literaturii, și adevărului istoric.
POEZIE ȘI ADEVĂR
DICHTUNG UND WAHRHEIT
PARTEA ÎNTÂI
Cartea întâi
Am venit pe lume la Frankfurt pe Main în ziua de 28 august 1749, o dată
cu a douăsprezecea bătaie a clopotului de amiză. Constelația era
fericită: Soarele la zenit stătea sub semnil Fecioarei, Jupiter și Venus
îl priveau prietenos, Mercur fără împotrivire; Saturn și Marte erau
nepăsători; numai Luna era tocmai plină, își exercita puterea refluxului
ei cu atât mai mult, cu cât ora ei planetară sosise. Din această
pricină se împotrivi nașterii mele, care nu s-a putut produce decât după
ce această oră a trecut.
Acestor semne îmbucurătoare, pe care mai târziu astrologii le
interpretară cu totul în favoarea mea, le datorez faptul că am putut
trăi; căci, prin lipsa de dibăcie a moașei, m-am născut aproape mort și
numai prin numeroase sforțări de tot felul am izbutit să văd lumina
zilei. Împrejurarea aceasta, în care rudele mele au dat dovadă de
îngrijorare, a folosit concetățenilor mei, deoarece bunicul dinspre
mamă, primarul Johann Wolfgang Textor, a angajat, drept urmare a acestei
întâmplări, un mamoș și a pornit introducerea sau înnoirea
învățământului moșitului, lucru care va fi folosit multor copii născuți
după mine...
PARTEA A DOUA
Cartea a zecea
...Evenimentul atât de important, care trebuia să aibă cele mai adânci
urmări pentru mine, a fost cunoștința și apoi legătura mai strânsă cu
Herder. Însoțise în călătorie pe prințul von Holstein - Eutin, care se
afla într-o stare de adâncă melancolie, și ajunsese împreună cu el la
Strassburg. Societatea noastră, îndată ce aflase de prezența lui în
oraș, simți o puternică dorință să-l cunoască, noroc pe care-l avui mai
întâi eu, într-un chip cu totul neașteptat și întâmplător. Mă dusesem la
hotelul „La Spirit” pentru a căuta nu știu ce străini de seamă care
trăseseră acolo. Chiar în capul scării întâlnii un om care tocmai voia
și el să urce și pe care l-aș fi putut lua drept un cleric. Părul lui
pudrat era învârtit într-o buclă rotundă; condiția de cleric era
indicată prin haina lui neagră, dar mai cu seamă printr-o mantie de
mătase, lungă și neagră, ale cărei poale le ridicase și le vârâse în
buzunare. Această înfățișare oarecum neobișnuită, dar totuși mondenă și
plăcută, de care mai auzisem vorbindu-se, nu-mi lăsa nici o îndoială că
mă aflam în fața ilustrului călător, și chipul în care m-am adresat lui
l-a convins desigur că-l recunoscusem. Se interesă de numele meu, care
nu-i putea spune nimic. Dar felul meu deschis păru că-i place, deoarece
îmi răspunse cu cea mai mare prietenie și, când ajunserăm sus, se arătă
dispus să înceapă o discuție însuflețită. Nu mai știu pe cine am vizitat
împreună în ziua aceea, dar când ne-am despărțit i-am cerut voie să-l
vizitez acasă la el, lucru pe care Herder, prietenos, mi l-a îngăduit.
N-am pregetat să folosesc de mai multe ori această permisiune,
simțindu-mă din ce în ce mai atras de el. Avea ceva molatic în purtarea
lui, care era totuși măsurată și politicoasă, dar nicidecum afectată.
Figura îi era rotundă, fruntea impunătoare, nasul cam scurt și o gură cu
buzele nițel răsfrânte, foarte personală în forma ei, plăcută și
amabilă. Sub sprâncenele închise avea doi ochi negri ca niște cărbuni
și, cu toate că unul din ei era totdeauna roșu și inflamat, făcea o
impresie deosebită. Punându-mi fel de fel de întrebări căuta să mă
cunoască pe mine și situația mea, și puterea lui de atracție lucra din
ce în ce mai tare asupră-mi. Eram în general un ins cu o fire
încrezătoare, iar în fața lui simțeamcă nu mai am nici o taină. N-a
durat însă mult și partea puțin atrăgătoare a naturii sale a ieșit la
iveală, punându-mă într-o situație destul de neplăcută. Îi povesteam fel
de fel de lucruri despre ocupațiile mele de tinerețe și predilecțiile
mele de amator și, printre altele, despre o colecție de sigilii, pe care
o strânsesem îndeosebi grație unui prieten al casei noastre care purta o
corespondență întinsă.Rânduisem aceste sigilii după un calendar oficial
și ajunsesem să cunosc, cu acest prilej, pe toți potentații, pe toți
deținătorii mai mari sau mai mici ai puterii, până la diferiți nobili,
și toate aceste semne heraldice, întipărite în memoria mea, îmi
fuseseră de ajutor în timpul serbărilor încoronării. Vorbeam despre
aceste lucruri cu oarecare plăcere, dar Herder nu-mi împărtășea
interesul și nu numai că-l respinse, dar îl și ironiză, astfel că m-am
simțit aproape jignit.
Cu spiritul său de contradicție am mai avut și altă dată de-a face, căci
vrând să se separe de prinț sau din pricina bolii sale de ochi, Herder
se hotărâse să mai rămâie la Strassburg. Boala de care suferea este una
din cele mai istovitoare și mai neplăcute și cu atât mai apăsătoare cu
cât nu poate fi lecuită decât printr-o operație supărătoare, dureroasă
și nesigură. Sacul lacrimal este, în astfel de împrejurări, prea îngust
în partea lui de jos, așa încât lichidul ce se află acolo nu se poate
scurge prin nas și nici nu poate fi altfel evacuat, atâta timp cât
lipsește o deschidere a osului din vecinătatea lui, și prin care
secreția urmează să iasă afară. Buza sacului trebuie deci secționată și
osul găurit, așa ca un păr de cal să poată fi tras prin punctul
lacrimal, prin deschizătura sacului și prin noul canal pus în legătură
cu el, și acest păr trebuie mișcat în fiecare zi, pentru a restabili
comunicația dintre cele două extremități ale acestui parcurs, lucru care
nu poate fi obținut dacă nu se practică o incizie exterioară în acea
regiune.
Herder, care se despărțise de prinț, se mutase într-un apartament
propriu și luase hotărârea să se lase operat de Lobstein. Îmi prindeau
bine acum exercițiile făcute mai înainte, menite să-mi tempereze
sensibilitatea, dându-mi posibilitatea să asist la operație și să-i fiu
oarecum de ajutor omului atât de prețuit de mine. Cu acest prilej am
avut toate motivele să admir marea statornicie și răbdare a lui Herder,
care, atât în timpul intervenției chirurgicale, cât și în numeroasele
pansamente care i-au urmat, nu s-a arătat niciodată dezagreabil și,
dintre noi toți, el părea acela care suferă mai puțin. În răstimpurile
dintre acele încercări, aveam însă adesea de suportat capriciile
dispoziției sale. Vorbesc la plural, pentru că în jurul lui se afla mai
tot timpul, în afară de mine, un rus de ispravă, un oarecare Peglow.
Acesta era o cunoștință mai veche a lui Herder, de la Riga, și, cu
toate că nu mai era un tinerel, încerca să se desăvârșească în arta
chirurgiei sub conducerea lui Lobstein. Herder putea fi încântător de
simpatic și spiritual, dar tot atât de ușor putea să arate și latura
supărătoare a firii sale. O astfel de atracție și repulsie există în
firea tuturor oamenilor, la unii mai mult, la alții mai puțin, în
pulsații mai repezi sau mai încete și puțini sunt aceia care și le pot
stăpâni, iar unii numai în mod aparent. În ce-l privește pe Herder,
preponderența dispoziției sale contradictorii, amare și mușcătoare, se
datora cu siguranță bolii de care suferea și durerilor rezultate de pe
urma ei. Aceasta se întâmplă adeseori în viață, dar nu luăm îndeajuns
seama la efectele morale ale stărilor de boală și de aceea judecăm unele
caractere fără nici o echitate, socotindu-i pe toți oamenii sănătoși și
cerându-le să se comporte în consecință.
În tot timpul tratamentului, l-am vizitat pe Herder în fiecare dimineață
și în fiecare seară; uneori rămâneam chiar înteaga zi la el,
obișnuindu-mă cu atât mai bine cu criticile și sarcasmele lui, cu cât
învățam zilnic să prețuiesc mai mult neobișnuitele lui însușiri,
întinsele lui cunoștințe, vederile lui atât de adânci. Influența acestui
om certăreț, dar bun, era mare și plină de însemnătate. Era mai bătrân
ca mine cu cinci ani, o deosebire care la acea vârstă cântărește destul
de mult. Cum îi recunoșteam meritele și cum încercam să-mi dau seama de
valoarea operei lui de până atunci, i-a fost dat să câștige o mare
superioritate asupra mea. Situația însă nu era prea plăcută, căci
persoanele mai în vârstă pe care le frecventasem până atunci
încercaseră să mă formeze cruțându-mă, ba chiar mă răsfățaseră prin
îngăduința lor, în timp ce de la Herder nimeni nu putea aștepta vreo
toleranță, oricare ar fi fost atitudinea pe care ai fi luat-o. Astfel,
pe de o parte marea mea simpatie și admirație pentru el, pe de alta
enervarea pe care mi-o provoca, luptându-se necontenit împreună, creară
în mine un conflict, cel dintâi în felul său încercat în viață.
Convorbirile cu el fiind întotdeauna de o mare însemnătate, fie că mă
întreba ceva, fie cî răspundea întrebărilor mele, fie că îmi făcea o
altă comunicare, mă ajutau să înaintez în fiecare zi, ba chiar în
fiecare ceas în opiniile mele. La Leipzig adoptasem un fel de a fi
îngust și limitat; nu-mi putusem îmbogăți cunoștințele de literatură
germană nici în timpul șederii mele la Frankfurt, iar amintitele
preocupări mistico-religioase-chimice mă duseseră în niște regiuni
obscure, așa încât îmi rămăsese străin tot ce se produsese de câțiva ani
în lumea literară mai largă. Numai datorită lui Herder am ajuns a
cunoaște noile năzuințe și direcții, pe care literatura părea că le ia
acum. El însuși ajunsese destul de renumit, și prin Fragmentele sale, ca și prin Pădurile critice,
sau prin alte opere, izbutise să se așeze alături de scriitorii cei
mai eminenți, alături de acei care de ani de zile atrăgeau asupra lor
privirile patriei. Nu se poate nici înțelege, nici descrie toată
mișcarea unui astfel de spirit și toată fermentarea unei asemenea
naturi. Mare cu adevărat era însă avântul ascuns al minții sale, pe care
îl puteam mai ușor recunoaște acum, dacă ne gândim la toate operele pe
care le-a produs apoi și la influența lor asupra contemporanilor.
Nu trecuse mult de când îl cunoșteam, când într-o zi mi-a încredințat că
are de gând să concureze la premiul oferit de Academia din Berlin
pentru cea mai bună operă despre originea limbilor. Lucrarea lui era
aproape terminată și, cum avea o scriere foarte frumoasă, putu în curând
să-mi împărtășească, caiet cu caiet, un manuscris citeț. Nu meditasem
niciodată la o astfel de temă:prea mă băgasem în vălmășagul lucrurilor,
pentru a fi găsit timpul de a cugeta la începuturi și sfârșituri.
Întrebarea mi se părea de altfel cam de prisos, căci dacă Dumnezeu îl
crease pe om ca om, atunci era de presupus că-i dăduse darul vorbirii,
așa cum îi dăduse și poziția dreaptă. După cum omul și-a dat de la
început seama că poate să meargă drept și să apuce cu mâna, tot astfel
trebuie să fi observat că poate să cânte și că poate modifica diferitele
sunete emise cu ajutorul limbii, al cerului gurii și al buzelor. Dacă
omul este de origine divină, atunci și graiul lui are această sorginte
și dacă, observat în natură, omul este considerat ca o ființă naturală,
atunci și limba lui este naturală. Aceste două realități, omul și graiul
lui, nu le putem despărți, după cum nu putem separa sufletul de corp.
Sussmilch, un realist destul de crud dar totuși cam fantastic, se
hotărâse pentru originea divină a limbii, o ipoteză care-l făcea să
și-l închipuie pe Dumnezeu ca un învățător al primilor oameni. Tratatul
lui Herder ținea să arate că omul, cu puterile lui umane, a putut și a
trebuit să ajungă la limbaj. Am citit tratatul cu mare plăcere și spre
deplina meaedificare; n-aveam însă destule cunoștințe și nici destulă
putere de judecată pentru a-mi fi putut forma o părere. I-am arătat
autorului aprobarea mea, adăugând numai puține observații care decurgeau
din felul meu de a gândi. Toate au fost primite la fel; Herder te
dojenea și se supăra fie că-l aprobai cu anumite rezerve, fie că erai
întru totul de acord cu el. Pântecosul chirurg avea și mai puțină
răbdare decât mine, declarând cu umor că nu-i pasă de tratatul lui
Herder, deoarece nu este în măsură să-și facă vreo idee într-un domeniu
atât de abstract. Prefera să joace, ca de obicei, în fiecare seară
ombră.
Pân-a nu-nvăţa să caut
Te credeam ascunsă-n flaut,
Ori înaltă şi subţire
După struna unei lire.
Mi te bănuiam ascunsă
Sub o floare, sub o frunză;
Ghemuită sub mireasmă
Ca un vis, ca o fantasmă;
Transparentă ca o boare
Lângă fiece culoare...
M-aşteptai, iubita mea,
Lângă lacul fără stea;
La răspântia de drumuri
Fără cântec şi parfumuri;
Lângă cele pământeşti
Numai tu aşa cum eşti
Fără vis, fără tristeţe,
Tremurând de frumuseţe.
Noapte buna, noapte buna,
Copilas cu gura mica,
Dormi sub razele de luna
Si la cap c-o floricica.
Maine, cand te-i destepta,
Razele din sfantul soare
Genele ti-or saruta,
Socotindu-te o floare.
Si-or trimete catre tine
De pe-un varf de romanita
Ursitoarele de bine
Pe aripi de gargarita.
Azi norocul iti zambeste,
De pe drumuri te aduna:
Gargarita urmareste,
Urmareste-o... Noapte buna.
(1893)
LA LUNĂ
E noaptea calda. Stelele usoare
Clipesc din gene, line departate.
Pe iazul morii apa nu mai bate;
Pe dealuri focul cel din urma moare.
Privind pe ceruri caile stelate,
Adorm in lumea lor fermecatoare.
In somn rasare luna ganditoare
Si umple bolta de singuratate.
O simt cum trece, clara, tot mai clara,
Pe-nchipuitul arc al hemisferei;
O simt, dar nu o pot privi-n afara.
Aceasta noua forma a durerii
Tu o cunosti... Revino mane sara,
Icoana casta a nemangaierii !
(1894)
FUGIND DE TOT
Fugind de tot: de lume si de tine,
Ma duc sa dorm pe-ntidere de ape;
Acolo groapa vantul sa mi-o sape;
Amurgul serii cada peste mine.
Nespus de dulcea ei singuratate
Si-o poarta-n lume luna ganditoare:
Ma uit la dansa, si nu ma mai doare
Viata-mi plina de pustietate.
O tu, acela ce ma faci sa sufar,
O suflete, intoarce-te prin astre
Si lasa-ma pe apele albastre,
Sa dorm de veci, cu capul sub un nufăr.
(1894)
LUCEAFĂR
“Luceafar ce vii de departe
Si vremuri strabati peste vremuri,
Ca-n lumile noastre desarte
Luminile blande sa-ti tremuri,
Ce patimi te poarta pe cale,
Ce doruri te mana prin haos,
De narui luminile tale
Pe lanuri de negru repaos?”
Asa parca zice poetul
Cand noaptea priveste la stele
Si intra incetul cu-ncetul
In sufletul candid din ele.
“De viu, si tot viu, si tot scapar
Din razele mele curate,
Eu fug si incerc sa ma apar
De groaza de singuratate.
Tu nu stii ce cruda menire
E data luminii supreme:
A merge pe nemarginire
In curgere goala de vreme.
Pe cand tu c-un deget in pagini
Stai pacinic la umbra padurii
Si mintea ti-o porti in imagini
De zmei, de povesti si lemurii
Tu poti mangaia din privire
Sclipirea luminilor mele
Si cand eu ma sting, prin gandire
Tu poti zamisli alte stele.
Tu ai o putere in tine
Ce rumpe izvodul a toate,
La toti voitoare de bine
Si dulce cat nu se mai poate.
Deci lasa-ti deprinsul de-a geme
Si dorul de bolta cereasca,
Ca nu e iertat sa blesteme
Acelor ce pot sa iubeasca.
(1899)
CULCATE-S ROMANIȚE
Usor se misca tanara fecioara,
Purtandu-si trupul drept ca o faclie;
Cu amforele vine de la vie
Si vinde must, ca-n vremi de-odinioara.
Copila alba, vina ta sa fie
De te-o-ntalni Polibus bunaoara:
Cum mainile-ti sunt prinse de ulcioara
O sa-ti sarute benghiul din barbie.
Dar ea zambeste. Colturile gurei
S-ascund hotos in gingase gropite
Iar ochii vineti iau coloarea murei.
Si iata-l el incununat de vite,
Ca-i sare-n drum. Pe pajistea padurei,
In urma lor, culcate-s romanite.
IN AMURG
Palida si ginditoare,
Luna iese din abisuri
Si-n amurgul de racoare
Pune dor si varsa visuri.
Bolta cerului se umple
De o vraja de lumina
Ce da lunii intelesuri
Din durerea vesperina.
Unde esti si-n care vremuri
Ai apus pe-ntotdeauna,
Tu, ce-aveai asemanare
Cu durerea si cu luna ?
Astrul sfintei nopti de vara
Iar revine printre vii,
Numai tu, nemingiiato,
Pururea nu mai revii.
Curg piraiele in cinturi,
In mirezme cad petale,
Si suspina toata firea
Dupa umbra gurii tale.
Ca erai atit de noua,
Zamislita intr-o doara,
Incit nu poate natura
Sa te-ncerce-a doua oara.
UN TRANDAFIR
Ca o respirare slaba, cea mai trista, cea din urma
Ce o scoate-n agonie sufletul care se curma,
Inflorit-a trandafirul din fereastra mea cu soare
Bobocelul cel din urma, cea din urma dulce floare.
Eu l-am rupt atunci din glastra si l-am pus intr-un pahar
Vrand sa-i dau prin apa dulce viata lunga...
In zadar!
Cum e azi, chiar pusa-n apa va muri sarmana floare
Precum sufletu-mi muri-va chiar intinerit la soare.
Dar ducandu-ma, un lucru pe pamant eu mai doresc:
As voi acestei roze, zile lungi sa-i daruiesc...
Sau de nu, privind pe ganduri cum cad foile-i in sir,
Sa am drept tovaras ultim cel din urma trandafir.
(Octombrie 1881)
AUGUST
Pe luciul fara hotare
Al apelor ce-au adormit,
Din fund de haosuri rasare
Melancolia zambitoare
A stelelor ce-au rasarit.
Intarziat pe malul marii
Eu in adancuri ratacesc
Si prins de farmecul uitarii
Las jos tot lutul pamantesc
Si-n lumea naltului plutesc.
Si cand ma uit in urma mea
La discul rotunjit din tina,
Il vad schimbat deodata-n stea,
C-o licarire de lumina
Indepartata, rece, lina.
Iar pe luceferii de noapte
Parca mai lesne-i vad apoi
Ca sunt pamanturi vechi, rascoapte,
Ca-s plansete acele soapte
Ce curg din spatiuri spre noi.
O, lege! cat imi pari de mare!...
Ce farmec pui in toate cele!...
De te-ai numi, in timp, uitare,
Sau, in distanta, departare,
Tu schimbi pamanturile-n stele.
Care-i privirea omeneasca
Patrunzatoare de mister,
Ce-ar indrazni sa banuiasca
Ca lumea noastra pamanteasca
Traieste insasi ea in cer ?
ADIO
Adio, dulcea mea durere
Ce-atat de mult m-ai chinuit.
Te las, ca nu mai am putere
Sa te urmez pan-la sfarsit.
Tu esti sfioasa si curata
Ca floarea alba de pe stanci,
Dar ai faptura vinovata,
Cu ochii negri si adanci.
Si nu-ntelegi ca eu sunt bietul
Nebun culegator de flori
Ce ma ridic incet cu-ncetul
Pana la stancile din nori.
Dar forma ta inselatoare
Ia calea timpului apus,
Si cand ajung pana la floare,
Ea se ridica tot mai sus.
(Pe Marea Neagra)
ALT CÂNTEC
Pe subt umbrele de frasini, la fintina din padure
Vin, Surata, vin.
S-adunam culbeci de aur, sa umplem cofiti cu mure,
Si din fuga, peste umeri, sarutari badea sa-ti fure,
Vin, Surata, vin.
C-a plouat, si fundul vaii cinta din privighetori,
De gindesti ca mersul zilei animatu-s-a de zori;
Iarba-i uda, tu pripita, si de-o fi din deal s-aluneci,
Ochii mei, privind din vale, ametiti ai sa-i intuneci.
Sus pe greabanul de munte, in poiana la racoare,
Vin, Surata, vin.
Sa privim pe valea trista, cum apune sfintul soare
Si pe ramur cum se-mbuca doua pasari surioare,
Vin, Surata, vin.
Ca atita are omul, ce e azi este al lui.
Ce-o fi miine-i totdeauna marginea mormintului...
Iar pe tine te-a scris firea cu un haz in coltul gurii
De mi-as da, pe-o sarutare, sufletul Mamei-padurii.
(1893)
FLORI DE PAȘTE
La Palermo
La Palermo, primavara,
Trandafirii urca scara.
Liliacul alb roseste
Cand saruta
Dintr-o cuta
Sanul ce-l adaposteste.
Prin gradini a pus o fee
Gardurile-n azalee,
Casele involburate
In ciorchine
De glicine
Pe balcoane aninate.
Dimineata ideala
Rade-n floarea de migdala,
Tineretea sta in cale,
Intrupata
Intr-o fata
Cu un cos de portocale.
Vin, Balcescule, din somnul
Adormitilor in Domnul,
Sa vezi firea cum renaste:
Totul cere
Mangaiere
Pentru florile de Paste.
Unde esti, in care floare
Clipa ta nemuritoare
Si-a luat fiinta noua ?
Care planta
Eleganta
Poarta sufletu-ti in roua ?
Cautand urmele tale,
M-am oprit la Monreale.
De sub vechile morminte
Se ridica
Plin de frica
Crinul, floarea cea cuminte.
IULIE
Calin, jitarul de la sat,
Cu pusca vecinic de-a spinare,
Era pe holde imparat
Si statul lui n-avea hotare.
In el tot campul se-ncredea,
Toti fluturii si toata floarea:
Sulfina, seara-l adormea
Si-l destepta in zori cicoarea.
Odata, desteptat in zori
De-acel miros de dimineata,
Isi ridica ochii din flori
Si se uita peste faneata.
Din pricina zilelor calde,
Marica, zana printre fete,
Se coborase sa se scalde
S-acum... se descingea de bete.
Jitarul nostru, nazdravan,
Se subti ? ca o soparla,
S-ascuns de-un ciot, de-un bolovan,
Se strecura pana la garla...
Cuptior, cuptior, cate mai faci
Cu vinovata ta caldura!...
Noroc numai ca poti sa taci.
Asa si eu: streaja la gura.
E MORT POETUL
E mort poetul. Cea din urma drama
Ca cea dintai, va fi necunoscuta:
De-o ideala minte inceputa
Acum o-ncheie glasul de arama.
Alaturi sta, incremenita, muta,
Sarmana lui, nemangaiata mama;
Ea lung ridica coltul de marama
Si tremurand pe mana il saruta.
Intr-un pahar se scutura o floare,
O floare prinsa la o cununie
Ce ca si dansul s-a plecat si moare.
Iar prin perdele, raza aurie
Aduce caldul zambet de la soare:
O mangaiere scumpa, dar tarzie. (1895)
PRELUDIU
In fund de pesteri, picura de veacuri
Tacute lacrami, ce mereu se mana
Spre albele misterioase lacuri,
Si din adancul lor rasar fantana.
Fantana rece galgaie din stanca
Si raspandeste unde de racoare:
Padurei verzi da vocea ei adanca,
Campiei triste salcii plangatoare.
Asa in suflet picura cu-ncetul
Viata, ceasuri de melancolie:
Fantana clara, murmura poetul
O, de demult uitata poezie.
Elena Dudina s-a născut în Rusia dar din 2002 trăiește și lucrează la Madrid /Spania.
A început să lucreze în sculptură
în 2004 dar de când a descoperit în 2008 Photoshop, lucrează numai în
acest domeniu: este de părere că acest câmp este un cumul a tot ceea ce a
făcut până acum.
Lucrează coperți, desene , grafică pentru copii, reclame și afișe.